梦远书城 > 莎士比亚 > 哈姆雷特 | 上页 下页 |
第三幕 第二场(3) |
|
伶后: 愿日月继续他们的周游, 让我们再厮守三十春秋! 可是唉,你近来这样多病, 郁郁寡欢,失去旧时高兴, 好教我满心里为你忧惧。 可是,我的主,你不必疑虑; 女人的忧伤像爱情一样, 不是太少,就是超过分量; 你知道我爱你是多么深, 所以才会有如此的忧心。 越是相爱,越是挂肚牵胸; 不这样哪显得你我情浓? 伶王: 爱人,我不久必须离开你, 我的全身将要失去生机; 留下你在这繁华的世界 安享尊荣,受人们的敬爱: 也许再嫁一位如意郎君—— 伶后: 啊!我断不是那样薄情人; 我倘忘旧迎新,难邀天恕, 再嫁的除非是杀夫淫妇。 哈姆雷特:(旁白)苦恼,苦恼! 伶后: 妇人失节大半贪慕荣华, 多情女子决不另抱琵琶; 我要是与他人共枕同衾, 怎么对得起地下的先灵! 伶王: 我相信你的话发自心田, 可是我们往往自食前言。 志愿不过是记忆的奴隶, 总是有始无终,虎头蛇尾, 像未熟的果子密布树梢, 一朝红烂就会离去枝条。 我们对自己所负的债务, 最好把它丢在脑后不顾; 一时的热情中发下誓愿, 心冷了,那意志也随云散。 过分的喜乐,剧烈的哀伤, 反会毁害了感情的本常。 人世间的哀乐变幻无端, 痛哭转瞬早变成了狂欢。 世界也会有毁灭的一天, 何怪爱情要随境遇变迁; 有谁能解答这一个哑谜, 是境由爱造?是爱逐境移? 失财势的伟人举目无亲; 走时运的穷酸仇敌逢迎。 这炎凉的世态古今一辙: 富有的门庭挤满了宾客; 要是你在穷途向人求助, 即使知交也要情同陌路。 把我们的谈话拉回本题, 意志命运往往背道而驰, 决心到最后会全部推倒, 事实的结果总难符预料。 你以为你自己不会再嫁, 只怕我一死你就要变卦。 |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |