梦远书城 > 杰克·伦敦 > 海狼 | 上页 下页
七六


  莫德试图回答,可是她说不出话来。她的嘴唇冻得发紫,眼睛眍了进去——不过,啊,她那棕色的眼睛多么勇敢地看着我!勇敢得多么令人心痛啊!

  我再次开始摩擦她的手,上下活动她的胳膊,直到她能够自己伸展。然后,我强迫她站起来,不过我要是不扶住她,她随时会倒下去,可我还是逼着她在坐台和小艇尾部之间前后走动几步,最后又跳跃了几下。

  “哦,你是勇敢的,勇敢的女子,”我说,看着活力回到了她的脸上,“你知道你一直很勇敢吗?”

  “我过去从来不觉得,”她回答说,“我认识你以前从来没有勇敢过。是你让我变得勇敢起来的。”

  “我也是认识你以后才勇敢起来的。”我回答说。

  她倏然看了我一眼,我又一次逮住了她眼睛里那种跳跃的闪动的光芒。不过那是一瞬间的事儿。随后她微笑了。

  “这就是环境造就人吧。”她说;不过我知道她言不由衷,而且我纳闷儿她心里也很清楚怎么回事儿。

  很快,风来了,顺风且清新,舢板很快在滔滔大海上向海岛吃力地行驶。下午三点半钟,我们经过了西南边的海角。我们不仅饥肠辘辘,而且这时口渴难忍。我们的嘴唇又干又裂,也没有办法用舌头湿润它们了。后来,风慢慢停息下来。到了夜里,风一点都没有了,我只好再次吃力地划桨前行——不过划得没有力量,一点力量也没有。凌晨两点钟,舢板头触到了我们自己的小海湾,我摇摇晃晃地下船把船索拴住。莫德站不起来,我也没有力气抱起她来。我和她一起跌倒在沙滩上,不过等我站起来后,总算用两只手架住她的肩膀,把她拖进小屋子里边去了。

  第二天我们没有干活儿。实际上,我们一直睡到了下午三点钟,或者说至少我睡到了这个时辰,因为醒来后我看见莫德在做晚餐。她力量的恢复很了不起。她那百合花儿一样娇嫩的身子有某种坚忍不拔的东西,一种求生的靱力,和她特有的柔弱很不一致。

  “你知道我旅行到日本是为了健康,”我们吃过晚餐流连在火旁,静静地闲待着十分惬意,“我不是很强壮。我从来都不是很强壮。医生们建议我进行一次航海旅行,我于是挑选了这最漫长的航线。”

  “你一点不知道你在挑选什么。”我大笑起来。

  “不过,有了这次经历,我就是另一个女人了,成了一个更加强壮的女人,”她回答说,“而且,我希望,成为更好的女人。至少,我以后会对生活了解得更多一些。”

  接下来,随着短暂的白天过去,我们开始讨论狼·拉森眼下的问题。这是说不清楚的。这件事情很严重,我讲述了他声明过的话:他打算待在“恩待我岛”,死在这里。他原本是一个强人,对生活一贯热爱,这下接受了死亡,明摆着的事情,眼瞎的背后还掩藏着什么更多的东西。他的头痛病非常可怕,我们一致认为是一种脑子崩溃的症状,他饱受的那种头痛欲裂是我们很难体会得到的。

  我注意到,我们谈论狼·拉森的情况的时候,莫德对他给予了越来越多的同情;可是,我却因此爱得她更深了,她的同情是那么富有女人的温馨。还有,她的感情丝毫没有虚假的煽情。她同意,如果我们准备逃离,那么最严厉的措施必须采取,尽管她是很不情愿地提出来,万不得已我可以为了保全我们自己的生命而舍掉他的性命——“我们自己的。”她强调说。

  第二天早上,我们吃过早饭,我们开始在日光下干活儿。我在前舱甲板下找到一只轻锚,那里保存着这些东西,费了不少劲才把它弄到甲板上,搬进了舢板里。从船尾放下一条很长的绳索,我划入我们的小海湾,把轻锚扔进水里。没有风,海浪很大,大帆船漂动起来。我用了很大力气才让大帆船漂到海岸线之外(绞车已经遭到破坏),在轻锚的牵拉下摇摆——轻锚很轻,遇到轻微的风力就可能牵拉不住。于是我放下右舷的大锚,放松足够的绳索;那个下午,我开始修理绞车。

  三天时间,我都用来修理绞车。我对机械本来不懂,不过到了这个时候我却完成了一个普通机械师在数个小时里可以完成的工作。我不得不从熟悉工具开始干活儿,机械式动动手指头就能够完成的每一个简单机械原理,我得从头熟悉。三天过去,我拥有了一台运转不够灵活的绞车。它再也不能像那台原装绞车那样令人满意,不过可以运转,可能可以把我的活儿完成了。

  用了半天时间我把两根桅杆弄到了船上,人字起重架捆绑起来:像过去一样用绳子拉稳定。那天夜里,我睡在船上,守在我干活儿的甲板旁边。莫德不愿意一个人待在岸上,睡在了船首楼里。狼·拉森曾经坐守一旁,倾听我修理绞车,与莫德还有我谈论一些无关紧要的话题。我们双方都没有谈及破坏人字起重架的事儿;他也没有进一步说起我别乱动他的船的话题。不过,我还是害怕他,眼瞎,无助,只能聆听,总在聆听,我在干活儿的时候一直保持距离,不让他的胳膊构得着我。

  那个夜晚,我睡在我心爱的人字起重架下边,突然被甲板上的脚步声惊醒了。星光在夜空闪烁,我看见他的模糊身影在活动。我从毯子里滚出来,脚穿袜子不声不响地跟在他的身后。他从工具箱里拿了一把木工刨刀作武器,他打算用它割断我再次捆绑在人字起重架上的绳孔升降索。他用手试了试升降索,发现没有把它们捆绑紧。刨刀无法发挥作用,于是他抓住延续的部分,拉紧,固定住。然后,他准备用刨刀横向刮断。

  “如果我是你,是不会干这种事情的。”我平静地说。

  他听见我扣动扳机的声音,哈哈大笑起来。

  “喂,汉普,”他说,“我知道你一直守在这里。你躲不过我的耳朵。”

  “你撒谎,狼·拉森,”我说,像刚才一样平静,“不过,我倒是一直在找机会把你杀死,所以你先动手,开始割吧。”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页