梦远书城 > 荷马 > 伊利亚特 | 上页 下页
一四二


  一连三次,光荣的赫克托耳从后面抓起他的

  双脚,试图把他拖走,高声呼喊着特洛伊人,

  一连三次,两位骠悍狂烈的埃阿斯

  将他打离尸躯。但赫克托耳坚信自己的

  勇力,继续冲扑,时而杀人人群,时而

  挺腿直立,大声疾呼,一步也不退让。

  正如野地里的牧人,不能吓跑一头毛色

  黄褐的狮子,使它丢下嘴边的肉食,

  两位埃阿斯,善战的勇士,赶不走赫克托耳,

  普里阿摩斯之子,从倒地的尸躯旁。

  其时,赫克托耳已可下手拖走尸体,争得永久的荣光,

  若非腿脚风快的伊里丝从俄林波斯山上冲扫而下,

  带来要裴琉斯之子武装出击的口信。赫拉

  悄悄地遣她下凡,宙斯和众神对此全然不知。

  她在阿基琉斯身边站定,启口说话,用长了翅膀的言语:

  “行动起来,裴琉斯之子,人世间最可怕的壮勇!

  保卫帕特罗克洛斯的遗体;为了他,海船的前面

  已打得人血飞扬!双方互相残杀,

  阿开亚人为保卫倒地的伙伴,

  而特洛伊人则冲闯着要把尸体拖人

  多风的城堡,尤以光荣的赫克托耳为甚,

  发疯似地拖枪,凶暴狂虐,意欲挥剑

  松软的脖子,割下他的脑袋,挑挂在墙头的尖桩上!

  快起来,不要躺倒在地!想想此般羞辱——

  不要让特洛伊的大狗嬉耍帕特罗克洛斯的遗躯!这是

  你的耻辱,倘若伙伴的尸体离此而去,带着遭受蹂躏的伤迹!

  听罢这番话,捷足的阿基琉斯问道:

  “永生的伊里丝,是哪位神祗差你前来,捎给我此番口信?”

  听他言罢,腿脚风快的伊里丝答道:

  “是赫拉,宙斯尊贵的妻后,遣我下凡,但高坐

  云端的克罗诺斯之子,以及其他家住白雪封盖的

  俄林波斯的众神,却不知此事。”

  听罢这番话,捷足的阿基琉斯说道:

  “特洛伊人夺走了我的铠甲,我将如何战斗?

  心爱的母亲对我说过,在没有亲眼

  见她回返之前,绝不要武装出阵——

  她答应带回一套闪光的铠甲,从赫法伊斯托斯的工房。

  我不知谁的甲械可以合我携用,

  除了忒拉蒙之子的那面硕大的战盾。

  但我确信,此刻,他自己正战斗在队伍的前头,

  挥使着枪矛,保卫帕特罗克洛斯的遗体。”

  听罢这番话,腿脚风快的伊里丝说道:

  “是的,我们知道,你那套光荣的铠甲已被他们夺占,

  但是,你仍可前往壕沟,以无甲之身——目睹你的出现,

  特洛伊人会吓得神魂颠倒,停止进攻,

  使苦战中的阿开亚人的儿子们得获一次喘息的机会——

  他们已筋疲力尽。战斗中,喘息的时间总是那样短暂。”

  言罢,快腿的伊里丝离他而去。

  宙斯钟爱的阿基琉斯挺身直立——雅典娜,

  女神中的姣杰,把穗带飘摇的埃吉斯甩上他那宽厚的肩膀,

  随后布起一朵金色的浮云,在他的头顶,

  从中燃出一片熊熊的火焰,光照四方。

  仿佛烟火腾升,冲指气空,远处

  海岛上的一座城堡,受到敌人的围攻,

  护城的人们在墙上奋勇抵抗,

  苦战终日,及至太阳西沉,点起

  一堆堆报警的柴火,呼呼地

  升腾,告急于邻近岛屿上的人们,

  企盼他们的营救,驾着海船赶来,打退进攻的敌人——

  就像这样,阿基琉斯头上烈焰熊熊,冲指明亮的气空。

  他从墙边大步扑进,站在壕沟边沿,牢记

  母亲的命嘱,不曾介入阿开亚人的营伍。

  他挺胸直立,放声长啸,帕拉丝、雅典娜亦在

  远处呼喊,把特洛伊人吓得五脏俱裂。

  阿基琉斯的呐喊清响激越,

  尖利嘹亮,如同围城之时,

  杀人成性的兵勇吹响的号角。

  听到埃阿科斯后代的铜嗓,特洛伊人

  无不心惊肉跳;长鬃飘洒的驭马,

  心知死难临头,掉转身后的战车,

  驭手们个个目瞪口呆,望着灰眼睛女神雅典娜

  点燃的烈火,窜耀在心胸豪壮的阿基琉斯

  头上,来势凶猛,暴虐无情。

  一连三次,卓越的阿基琉斯隔着壕沟啸吼,

  一连三次,特洛伊人和声名遐迩的盟友吓得活蹦乱跳。

  其间,他们中十二个最好的战勇即刻毙命,

  葬身于自己的战车和枪矛。与此同时,阿开亚人,

  冒着飞舞的枪械,高兴地抢回帕特罗克洛斯,

  放躺在尸架上,出手迅捷;亲密的伙伴们围站在他的

  身边,深情悲悼。捷足的阿基琉斯介入哀悼的

  人群,热泪滚滚,看着他所信赖的伴友

  尸躺架面,挺着被锋快的铜尖破毁的躯身——

  他把伴友送上战场,连同驭马和

  战车,但却不曾见他生还,把他迎进家门。

  其时,牛眼睛天后赫拉把尚无倦意。

  不愿离息的太阳赶下俄开阿诺斯水流。

  太阳下沉后,卓越的阿开亚人停止

  激烈的拼杀,你死我活的搏斗。

  在他们对面,特洛伊人亦随即撤出激烈的

  战斗,将善跑的驭马宽出战车的轭架,

  集聚商议,把做食晚饭之事忘得精光。

  他们直立聚会,谁也不敢就地下坐,

  个个心慌意乱——要知道,在长期避离惨烈的

  搏杀后,阿基琼斯现又重返战斗。

  头脑冷静的普鲁达马斯首先发话,

  潘苏斯之子,全军中推他一人具有瞻前顾后的睿智。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页