梦远书城 > 外国文学 > 浮士德 | 上页 下页
敌方皇帝的帐幕(3)



〔大元帅〕
    你的忠诚军队一直忙于内战,
    如今防守边疆保卫陛下和皇位安全,
    请允许在宏伟古堡的九重宫殿,
    使臣下得邀恩宠,准备盛筵!
    我将清洁地持觞上寿,趋侍左右,
    拱卫巍巍帝制,万岁千秋。

〔皇帝〕
    (向第二人)
    你为人勇武而温文,
    封你为侍卫长,职责不轻。
    你今后是宫内侍从中最高的首领,
    我认为仆人不善,才引起内庭纠纷;
    你应该树立起光辉的典范,
    使君臣内外个个喜欢!

〔侍卫长〕
    励行伟大的圣旨,仰报皇恩:
    既扶助善士,也不伤坏人,
    明智而不诡诈,安祥而不争竞!
    如荷陛下洞鉴,我便感激万分。
    我可否设想怎样举行盛宴?
    陛下就席,我即奉献金盘,
    而且代捧指环,请你在欢乐时盥洗御手。
    瞻仰天颜,感到受恩深厚。

〔皇帝〕
    虽然国事粗定,对欢宴不宜设想,
    不过来一个快活的开头倒也无妨!
    (向第三人)
    我任命你为御厨总监,
    今后狩猎,园圃,家禽场地都归你掌管!
    随时选配我嗜好的时鲜,
    按月供奉,精心烹调御膳。

〔御厨总监〕
    我严守斋戒,尽最愉快的天职,
    直到珍馐罗案,使陛下得快朵颐!
    我要和御厨的膳夫们同心协力,
    收罗不辞遥远,选新提早季节。
    不过趋新骛远,纵然肴馔重重,
    不如朴素滋养,方能符合圣衷。

〔皇帝〕
    (向第四人)
    这儿的话题总是讨论筵宴,
    青年英雄要一变而为酒官!
    大酒管是你的新衔,
    要用葡萄美酒将酒窖贮满!
    但是你要节制自己,不可沉湎,
    误入歧途就将毁于一旦。

〔大酒管〕
    陛下,青年本身一旦受到信任,
    转瞬之间他也就壮大成人。
    让我也来设想一下那盛大的宴会:
    我把御厨装饰得尽善尽美,
    豪华的金银器皿耀目争辉,
    我先给陛下选出最美的高杯:
    这种威尼斯的琉璃里外透明,
    注入美酒,味强烈而不醉人。
    世人往往过信这稀世奇珍:
    其实陛下自己节制才更有保证。

〔皇帝〕
    我在这重大时刻给你们的恩旨,
    你们从可靠的口中听出而深信不疑,
    御言一诺千金,保证任何赏赐;
    为了昭示郑重,还要有正式文字,
    最后由御笔签名。要完成这种手续,
    正好这时我瞧见适当的人物前来办理。
    大主教兼首相登场。

〔皇帝〕
    巍峨帝阙要靠基础支持,
    才能永保安全而不倾圮。
    你瞧见这四位大臣!我们方才商议,
    整顿现状要先从宫廷内部开始。
    现在我打算把全国的政事,
    委托你们五位大臣全权治理!
    你们的土地应当超出一般;
    我立即没收叛国贼的财产,
    用来扩展你们领土的界限。
    我要赐给忠臣一些美好的田园,
    同时还赋给你们扩张的大权,
    在适当时机通过继承,购买和交换。
    凡属领主应有的权利,
    一律准许你们便宜行事。
    凡事由你们作出最后裁判,
    不许再上诉到最高机关。
    其次是赋税,利息,租金,路费,关税和捐款,
    矿山,盐场,铸币权也归你们掌管。
    我为了充分证实我的谢意,
    提升你们紧紧地贴近皇帝。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页