梦远书城 > 外国文学 > 浮士德 | 上页 下页
葛丽卿的居室


  (葛丽卿独坐纺车旁边)

〔葛丽卿〕
    我坐卧不宁,
    我心儿烦闷;
    再也不得安静,
    永远也不能。
    当我离开了他,
    好比葬身坟墓。
    这整个世界呀,
    只是叫我厌恶。
    我可怜的头儿,
    快要变成疯癫,
    我可怜的心情,
    已经粉碎零乱。
    我坐卧不宁,
    我心儿烦闷;
    再也不得安静,
    永远也不能。
    只是为了寻他,
    我才眺望窗外,
    只是为了接他,
    我才走出屋外。
    他英武的步伐,
    他高贵的姿态,
    他口角的微笑,
    他眼中的神彩。
    他口若悬河,
    说来娓娓动听,
    难忘他的握手,
    啊,更难忘他的接吻!
    我坐卧不宁,
    我心儿烦闷;
    再也不得安静,
    永远也不能。
    我的胸脯吃紧,
    急欲将他追寻:
    唉,若是找着了他,
    赶快将他抱定。
    让我和他接吻,
    千遍万遍不停,
    只要和他接吻,
    纵死我也甘心!


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页