梦远书城 > 外国文学 > 浮士德 | 上页 下页
书斋(2)



〔精灵〕
    (在走廊上)
    房里囚着一个!
    留在外边,莫跟进去!
    地狱的老山猫正在战栗,
    好比上了镣铐的狐狸。
    但要留意!
    要飘上飘下,
    飞来飞去,
    等他解脱缧绁。
    我们既然于他有益,
    就莫让他坐困在那里!
    因为他对我们大伙儿
    曾经做了许多好事。

〔浮士德〕
    要对付这个畜牲,
    我得念四大咒文。
    火神快燃烧,
    水神快旋转,
    风神快消散,
    土神用劲干。
    谁若不识它们,
    这四大元素,
    不识它们的力量和性质,
    就算不得高人,
    休想把妖精降服。
    火神,
    请消隐于焰火!
    水神,
    请澎湃地汇合!
    风神,
    请如流星一般发光!
    英苦布斯!英苦布斯!
    请来室内相帮!
    快快出现,使这一切终场!
    在这畜生的身中,
    并未含有四大元素。
    它泰然蹲着对我狞笑;
    看来我还未使它感到痛苦。
    你就听着,
    我要念出更厉害的咒语。
    你这个家伙,
    莫不是地狱的亡魂?
    快看这咒文!
    一切魑魅魍魉
    都得向它投诚!
    它的躯体在膨胀,鬃毛倒竖。
    邪恶的怪物!
    这个你能念读?
    它从未传来,
    也从未说出,
    远可流贯九霄,
    力能洞穿万物。
    它被禁锢在火炉背后,
    膨胀得和巨象一般,
    整个房间都已充满,
    快要化成烟雾而消散。
    切莫升上天花板!
    快伏在主人的脚边!
    你看,我的威吓并非徒然,
    我要烧你,用神圣的火焰!
    切莫等待
    我用三位一体的明火!
    切莫等待
    我用法术当中最厉害的一个!

〔靡非斯陀〕
    烟雾消去后,从炉后出现游学书生的装束。
    何必闹嚷呢?请问主人有何吩咐?

〔浮士德〕
    原来这就是卷毛犬的核心!
    一位游学书生?这情形真叫我忍俊不禁。

〔靡非斯陀〕
    我向博学的先生致敬!
    您简直弄得我大汗满身。

〔浮士德〕
    你叫什么名号?

〔靡非斯陀〕
    我觉得这样问何其渺小!
    您是位鄙视言辞的人,
    只探讨本质的奥妙,
    而远远抛弃一切外表。

〔浮士德〕
    像你这号材料,
    一提名字,本质便见分晓,
    比如叫作什么蝇神,坏蛋和骗子,
    难道不是非常明了!
    得啦,究竟你是谁?请即奉告。

〔靡非斯陀〕
    我是那种力量的一体,
    它常常想的是恶而常常作的是善。

〔浮士德〕
    你说这谜语有啥意义?

〔靡非斯陀〕
    我是经常否定的精神!
    原本合理;一切事物有成
    就终归有毁;
    所以倒不如一事无成。
    因此你们叫作罪孽、毁灭等一切,
    简单说,这个“恶”字
    便是我的本质。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页