梦远书城 > 凡尔纳 > 圣-埃诺克号历险记 | 上页 下页
三十九


  “来,小伙子们……”菲吕开玩笑说,“大家一个一个说!‘圣-埃诺克’号会不会一直卡在这儿就像一只牡蛎挂在岩石上一样……”

  “不会的,”一个船员以十分熟悉的声音回答说。

  “是您,卡比杜林师傅,您说‘不会的’? ”让·卡尔戴克问道。

  “是我……”

  “您是问我们保证海船最后能从这儿起锚吗? ”

  “是的……”

  “什么时候? ”

  “怪物愿意的时候……”

  “什么怪物? ”几名水手和见习水手同时大叫。

  “把‘圣-埃诺克’号抓住,搂在怀里,或是夹在爪子里的怪物……会把船拖到海底的怪物……除非这里已经是太平洋洋底了!”这会儿,水手们可不想嘲笑让-玛丽·卡比杜林和他的那些“可卡康”和别的什么海蛇了!他们觉得箍桶匠与布卡尔船长、大副、菲约尔医生乃至直到现在还拒绝接受他的看法的所有人唱对台戏,还是蛮有道理的。

  这时,奥立维师傅大吼一声:

  “你说完了没有? 颠三倒四的老家伙? ”可是周围却响起了一片低语声,可见水手们站到了箍桶匠一边。

  是的,对所有听他讲话的人来说,这甚至是再明白不过的事情……一只巨兽蹂躏了这片海域,也许正是彼得巴甫洛夫斯克渔民发现的那只!路上遇见的残骸是它撞碎的小船和海船船壳!海面上遇见的鲸鱼是被它掏空了内脏!是它扑向了“瑞普顿”号,并把船拖进了海底!是它抓住了“圣-埃诺克”号,并把它紧紧卡住!

  布卡尔先生听了卡比杜林师傅的一番话,担心恐怕会扰乱人心。他和大副等高级船员下了艉楼。

  来得正是时候……甚至也许已经晚了!

  是的!恐怖已经使水手们无法保持镇静……一想到自己正处于一只巨兽的股掌之间,水手们拒不听从船长的劝告和命令……他们充耳不闻,并且开始试图跳进小船!几位师傅也不能自恃,带起头来!

  “停下……停下!”布卡尔船长叫道,“第一个要下船的人,我要他的脑袋!”船长从自己的船舱的窗子伸手进去,抓起一把放在桌上的手枪。

  厄尔托先生,二副科克贝尔、阿罗特围在船长左右。奥立维师傅冲到水手中间维持秩序。至于凯宁船长,他的水手们也乱成一团!

  怎样才能控制住这些因为觉得海怪会把他们拖到太平洋深处而惊皇失措的人呢?

  这时,海船居然又开始震动起来。船身时而倾向左舷,时而倾向右舷。

  船壳似乎要散裂开来。桅杆与桅座交错作响。几根后支索脱了扣。船舵的横杆猛然摇晃,一根系索齐刷刷地断了下来,舵盘猛偏,两名舵工也把持不住。

  “上小船!上小船!”众口一声,喊声四起,可是却不能人人有位置!

  布卡尔先生明白如果他不严惩肇事人,就无法控制船上的局势。所以,他朝站在一根长桅下面的箍桶匠走过去,大声说道:

  “卡比杜林师傅,我要把这儿发生的一切都记在您的帐上!”

  “我……船长? ”

  “对!您!”然后,船长对奥立维师傅说:

  “把他铐起来……关在货舱里!”一阵抗议声顿起。这时,箍桶匠语气镇定地说道:

  “我……铐起来,船长!是因为我说了真话吗? ”

  “真话? ”布卡尔先生大叫。

  “对!真话!”让-玛丽·卡比杜林重复说。

  似乎为了证明他刚才的话,海船前后剧烈地摇晃起来。南面几链远处传来令人毛骨悚然的呼啸声。接着,一道狂澜朝“圣-埃诺克”号打来,黑暗之中,海船被冲开去,在太平洋的洋面上风驰电掣一般疾驰而去。

  第十四章 向北飞驰

  “圣-埃诺克”号侧翼受一道神奇的力量推动着,船头时而向东北,时而向西北方向,不知这是去往哪里?

  周围是一团漆黑,伸手不见五指。布卡尔船长及高级船员们徒然地辨认着船行的方向。水手们惶惶然不知所终,没有一条小船可以栖身了,因为海船上路时挣断了缆绳。

  “圣-埃诺克”号一路飞驰,船员们险些被空气阻力掀翻在地,不得不顺着墙壁趴下,倒在桅杆脚下,钩住系索耳,远离艉楼以免跌下船舷。水手们大多在舱位里或是艏楼下卧倒。至于布卡尔船长、凯宁船长、菲约尔医生、大副、两二副则躲在高级船员休息室里。留在甲板上会很危险,因为桅杆摇摇欲坠。

  接下来能做什么呢? 在这漆黑的夜里,大家看不见彼此,甚至也听不见彼此的声音。空中充满了连绵的轰鸣声,中间夹杂着空气擦摩索具发出的咝咝声,却又一缕微风都没有。若能这样猛烈地刮起海风来,定会驱散浓雾,并且透过云间裂隙,该是会看得见几颗星辰的。

  “不……”厄尔托先生说,“天气照旧很平静,风这样大是因为我们的速度快!”

  “这怪物,”二副阿罗特大声说,“一定是力大无比了……”

  “怪物……怪物!”布卡尔先生重复说。

  尽管看起来已经显而易见,可菲约尔医生、大副和奥立维师傅等人仍然拒绝承认有这样一种动物,巨蛇或者巨型蜥蜴,能够以迅雷不及掩耳之势拖动一艘五百吨吨位的海船。许是海底震荡形成的一阵怒潮,亦或是威力无边的海啸,只要想得到的原因都有可能,唯独不能相信让-玛丽·卡比杜林的荒唐故事。

  一夜就这样过去了。海船的方向和处境都没发生变化。布卡尔船长和同伴们想借着熹微的晨光观察海面的情况。假设箍桶匠说得有道理的话,焉知怪物会不会露出身体的一部分,岂不是可能给它以重创,将海船从它的束缚中解脱出来吗? 它是否属于称作章鱼的头足纲动物,是不是生着马头雕喙,条条触手紧紧地扼住“圣-埃诺克”号的船壳? 或是属于长着一身厚甲的节肢动物门,鱼龙,蛇颈龙,巨鳄? 还是已经在大西洋或是太平洋的某些海域出现过的,巨大得超乎人们想象的枪乌贼,“可卡康”中的一只? 天光微明,穿透朦胧的迷雾,没有丝毫的迹象可以表明大雾会消散殆尽,哪怕只是变得稀薄。

  “圣-埃诺克”号速度如此之快,气流仿佛连珠炮一般抽打着脸颊,仍然不可能站在甲板上。布卡尔先生和高级船员们不得不回到休息室。奥立维师傅试图匍匐前进爬到舷墙边上,却没有成功,却给霍地弹将回来,撞跌在艉楼楼梯上,险些摔成肉饼。

  “见鬼!”他大叫,两位二副把他扶了起来,“我还以为付不成酒给卡比杜林这个老东西了呢!”布卡尔先生发现“圣-埃诺克”号向左舷倾斜,岌岌可危。

  自然,船员们并不离开舱位和艏楼。船首船尾之间,尤其是在大雾里联系起来十分不便。幸亏食品贮藏室里有足够的食物,硬饼干或是罐头等,可供船员们充饥。

  “怎么办? ”大副说。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页