梦远书城 > 凡尔纳 > 奇特旅行记 | 上页 下页
七十六


  经过十分钟休息后,人群又回到剧场,座无虚席。

  一小时过后,奥蒂克和科尔契夫从外边回来了,领回六个群众演员。正像人们猜测的那样,这些人正是他们在乌拉尔狭道会见的那些老伙伴。

  卡斯卡贝尔先生仔细地察看了他的新演员,长相挺好!他大声说,“五官端正!胸部健挺!有可能是出于急于充当剧中的角色而显得有些过分地彬彬有礼……最后,拿上假发、胡子,用这些做有关的准备工作!”而卡斯卡贝尔只在剧的最后出现,因此,他有为这些新演员做准备工作的时间。为他们穿衣、梳妆、理发,一句话,就是要把他们装扮成像样的强盗。

  这时候,在布置好的剧场中,幕布随着乐队最后的和音而降下。而这一次之所以未降,是因为在剧场的戏台上原来就没有幕布,从它开始作为剧场以来就没有过。

  但是,人们没有想到这里连装潢都没有,或者至少也有某种装潢表面。

  左边,一个壁橱带有上漆的十字,表示教堂,或者更确切地说是偏祭台。它的钟楼应该在台后。中间,是本村展开的民众广场,自然以平台为代表。右边,是一些用栽培箱养起来的小灌木,由于布置很巧妙,足以给人以黑森林感觉和想象。

  演出在一片寂静中开始了。拿波里娜打扮得真漂亮,她那条纹短裙,稍稍有点变旧,无边软帽就像一朵鲜花放在他美丽的金黄色的头发上,而特别她那天真纯朴,温柔善良的面容!拿波里娜的情人,桑德勒,身着齐膝橙色紧身服,袖笼有些退色。他向拿波里娜求爱,献殷勤的姿势动作表演得充满激情而感人。丁子香迈着长腿登场了,带着艳黄色的假发,长鼻子上架了一副圆框眼镜,看样子有点傻而又带几分自命不凡。猴子也出来作怪相,鹦鹉叽哩呱啦叫个不停,它们也给人增添了不少乐趣。

  科尔奈丽娅突然出现了,她为要作岳母而怒不可遏。她拒绝桑德勒向拿波里娜求婚,人们感觉到在这个高个子的中年妇女的华丽俗气的旧衣服下心脏在跳动。让的出场获得极大成功,他扮演的是一个意大利宪兵。这个可怜的小伙子,精神不振,内心充满忧伤!他更爱扮演桑德勒的角色,而卡耶塔作她的未婚妻,而只要把她领到教堂就行了,然而光阴无情,他们在一起呆的时间已是指日可数了!

  但是,剧情是如此地刺激人以致征服了演员。它就能充分地展现这个角色的不寻常的艺术才能。可以想象,身着意大利宪兵服的哥哥从战争中回来,然而他顶住一个母亲的高傲的禁令和制止一个笨蛋的荒谬要求!精彩的场面出现了:让对丁子香的挑战的一场戏开始了。

  丁子香这个蠢货吓得下颌直打哆嗦,眼花缭乱,而且他的难看的鼻子显得晚加长。人们好像觉得剑头从他的头袋穿过而从他的面部正中间出来。

  于是在台后发出强烈的惨叫声,桑德勒失去,勇气而且有自杀的念头,因为,他觉得生命对己来说已经失去意义,于是向栽培箱营造成的树林冲了过去。这时听到后右激烈的搏斗声,而且传出了枪声……

  顷刻间,弗拉卡萨——强盗头子登上舞台。他身穿几乎要发白的玫瑰色紧身衣,留着几乎变成红棕色的黑胡子。整个罪恶集团跟随着他耀武扬威,指手划脚。在这些强盗中间,奥尔蒂克和科尔契夫,在假发和衣服的掩盖下难以辨认出来。科而奈丽娅被可怕的黑帮头子抓住,她尊严、贞节受到威胁。

  桑德勒急忙去保护她,然而,好像戏剧的正常结局要受到影响,因为,这一天的剧情不同往常。

  卡斯卡贝尔先生一个人扮演整个强盗集团时,让、桑德勒、科尔奈丽娅、拿波里娜以及丁子香串通好,使他敬畏,等待宪兵的到来,这从舞台后边远远传来的信号中可以得知。但是,这一次弗拉卡萨的头子,是八个坏蛋的头这是可见的、明显的,很难使人信服……所以有必要自问,如何收场才不致过分地影响真实性……

  突然间,一支哥萨克小分队冲上舞台。这就是更难以使人预料的一次出场……

  其实,卡斯卡贝尔先生丝毫也没有忘记为这次演出所寄于的异常哄动效应,为此,他配齐了群众演员。宪兵或哥萨克,是一码事!刹那间,奥尔蒂克、科尔契夫和他们的六个同伙全部被压倒在地绑起来,这很简单,因为他们所扮演的角色要求他们落此下场……

  但是,突然,听到这样的喊叫声:

  “啊,不是我,求你们放过我吧,善良的哥萨克!那些人才是!

  我……我只是闹得玩一玩而已!”而是谁这样说呢?这是弗拉卡萨,更确切地说是卡斯卡贝尔,他重新站起来,双手被松开了,而群众演员,正式用链子系在一起,被警察局抓了起来。

  这正是卡斯卡贝尔先生想出的高招!早在他请奥蒂克和他的同伙扮演群众演员之后,就很快与彼尔姆当局取得联系,通知他们“这里有好戏看!”这就可以说明为什么一支哥萨克小分队刚好在戏剧的结尾时赶到的原因。

  啊!成功了,太精彩了,一出十足的好戏。

  便是,奥蒂克重新站立起来,他指着卡斯卡贝尔先生对哥萨克分队长说:

  “这个人,”他说,“向你检举!是他把一个政治犯带回俄罗斯的!

  啊!你出卖我,该死的街头卖艺的家伙,现在该我出卖你了!”

  “出卖,我的朋友,”卡斯卡贝尔先生镇静地迷着眼睛回答说。

  “他领进来的是一个从雅库斯特要塞越狱的政治犯,这就是纳尔金涅伯爵!”

  “好极了,奥尔蒂克。”这时,科尔奈丽娅、他的孩子们,而卡耶塔则是刚赶到,全都被惊呆了!

  此刻,一个观众站了起来……他就是纳尔金涅伯爵。

  “就是他!”奥尔蒂克说。

  “是的,就是那个奥蒂克!”塞尔日先生回答说。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页