梦远书城 > 凡尔纳 > 鲁滨逊叔叔 | 上页 下页 |
三十九 |
|
啊,多可爱的孩子!叔叔激动地把他搂在怀里,抱起来,急忙跑着返回住地把他交给他的母亲。当大家听说小家伙是想让自己锻炼得更勇敢时,谁还忍心朝他发脾气呢?大家只是轮流抚摸他,安慰他。已经是深夜了,安排炉灶守护工作后,大家便都睡觉去了。 第二天,五月九日,星期四,人们按计划行事,到长方岛去考察。哈里·克利夫顿和他的三个儿子,还有鲁滨逊叔叔全都上了船。他们打算先绕岛航行。穿过海峡,他们开始进行观察;小岛朝向海岸的一面巨石林立非常陡峭;绕过它的北端后,工程师发现它的西岸布满了暗礁。这个岛长约一海里半,南部最宽处有四分之一海里;它的北端狭窄,呈尖形,岛上好像是个极好的猎场。探险者们从岛的北端上了岸,他们立刻惊飞了无数的银鸥。这种鸟经常在沙滩上或者岩石缝里做窝。从它们尖尖的尾巴上,工程师认出,这种鸟又俗称贼鸥。 “啊!”克利夫顿说,“显见,这种鸟害怕人。” “因为它们知道我们已经武装起来了,”叔叔回答。“但是,看呀,还有不怕死的。”叔叔指给大家看的是一种飞禽,潜水鸟类;像鹅那么大,但是,它的翅膀已经不再适合飞行了。 “好傻,好笨的鸟呀!”罗伯特叫着。 “这是企鹅,”克利夫顿说,“拉丁文的意思是肥胖的笨鸟。这个名字对他们非常适合。” “好,就让它们证实一下我们弓箭的威力吧,”马克说道。 “用不着白白地把我们的箭头磨钝,”叔叔答道,“这些呆鸟,用棍子就可以很容易地把它们结果了。” “它们的肉不好吃,”父亲说。 “是的,”叔叔说,“但它们很肥,它们的油脂对我们有用,不要嫌弃它们。” 说完这话,大家都举起了棍子。这不是打猎简直是一场屠杀。二十八只企鹅就这样傻呆呆地被杀掉了,它们的尸体被扔进了船里。在不远的地方,人们发现了另一种类的企鹅,它们的外表同样十分笨拙,但是它们的肉还是比较好吃的。它们的翅膀已退化成扁平的鳍状,羽毛也成了鳞片状的。这回人们只杀了几只企鹅。可怜的笨鸟发出了一阵阵像驴子似的鸣叫声。这种既表现不出勇敢,又表现不出智慧的屠杀性的狩猎,使孩子们感到无聊,于是,大家重新上路,进行新的探查。 这支探察小队继续前进着,他们到达了岛的北端。无数的企鹅巢使这片海滩地变得坑坑洼洼。突然,叔叔停住了脚步,做了个手势,让大家都呆着别动,然后他指给大家看,在岛的顶端海面上有几个很大的黑点在浮动着,掀起了朵朵水花,好像是露出水面的暗礁。 “是什么东西?”马克问。 “是一些,”叔叔回答,“勇敢的两栖动物,它们可以为我们提供上衣、外套、裤子……” “是的,”克利夫顿先生说,“这是一群海豹。” “我们要不惜代价捉住它几只。”叔叔说,“但是要小心机灵,耍点小花招,否则是不可能接近它们的。” 首先要让这些海豹先爬到陆地上来。因为它们体形修长,呈流线型;皮毛光滑,紧贴在胸前;在水中,它们是游泳高手。但是到陆地上后,它们行走就困难了,因为它们带践的脚掌,又粗又短,像船桨一样,它们实际上只能爬行。 鲁滨逊叔叔的确很了解这种两栖动物。他知道它们一上岸后,在阳光下,很快就会入睡。大家都耐心地等待着,连最急躁的罗伯特也表现出极大的耐性。一刻钟后,七、八只这种海生哺乳动物爬上岸来,在阳光下,趴在沙滩上很快就酣睡起来。 鲁滨逊叔叔决定和马克两人绕到岛的最北边,海豹的后面,用斧子袭击海豹;而工程师和他的两个孩子绕到海豹和海之间的岩石后隐藏起来。当听到叔叔的号令后再出来用棍子阻拦它们,切断它们的后路。 叔叔和马克不一会儿就到达了预定地点。工程师、罗伯特和杰克蹑手蹑脚地向海滩走去。 突然间,海员高大的身躯伸展开来,他一跃而起,口中还大喊了一声。叔叔的斧头立刻重重地落在了两只海豹的头上,顷刻间,它们就被打死在沙地上,其他的海豹立刻向着大海方向逃窜。克利夫顿和两个孩子迎上去力图截断它们的后路。叔叔跑过来又击毙了两只被工程师拦住的海豹。其余的拼命地逃进了大海。有一只还把杰克撞倒在地,但他马上又爬了起来,没有受一点伤。 “大获全胜,”叔叔叫着,“我们的食品柜,我们的衣柜都有东西可存放了!” 这些海豹不足一米半长,相对来讲体形并不算大,它们的头长得像狗。叔叔把船驶了过来,大家把猎物装上船,小船顺利地返回了山洞下的海岸边。 处理海豹皮是件困难的工作。接下来的几天里,叔叔把精力都投入到这项工作中。他熟练地剥下海豹皮、晾晒、加工。这些皮只能做冬天的衣服,但还远远不够。叔叔还打算给克利夫顿先生做件熊皮大衣,好让他暖和地过冬。但他没把这个想法告诉任何人,他想私下里,一个人悄悄进行,好给工程师一个惊喜。 第十九章 在接下来的两个星期里,克利夫顿一家没有外出远征,全体都留在洞中处理家务事。最重要的是服装问题,他们不得不用动物皮来代替棉布。为此在叔叔的率领下,他们又猎获了六、七只海豹。之后这种两栖动物变得异常警惕,它们不再到小岛上来晒太阳。只好重新寻找它们的踪迹。 幸亏,十八、十九日,孩子们用箭又猎获了六、七只狐狸。这是一种大耳朵,狗科动物,淡黄色皮毛,比一般的狐狸略大一点。这一新发现丰富了制衣原料,克利夫顿太太对此感到十分满意。鲁滨逊叔叔更是兴高采烈,似乎他在这个世界上再也没有其他欲望了。一次,克利夫顿先生问他,是否还缺什么。他回答:“是的。”但是他又不肯说出到底缺少的是什么东西。 处理完过冬服装备料的问题后,克利夫顿先生决定五月三十一日,进行一次内陆考察。其目的有二,一是为了搞清楚这块陆地的地理环境状况;二是进一步探明这里的自然资源。鲁滨逊叔叔为远征提出了很好的建议: “我们为什么不利用大自然为我们提供的水上交通呢?我们可以乘船,顺河流而上,直到船再也不能航行的地方,然后下船步行,回来时还可以再乘船返回。”叔叔说。 |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |