闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪孩顐芥慨姗嗗厳缂傛氨鎲稿鍫罕闁诲骸鍘滈崑鎾绘煕閺囥劌浜為柨娑欑洴濮婅櫣鎹勯妸銉︾彚闂佺懓鍤栭幏锟�
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫鎾绘偐閸愯弓鐢婚梻浣瑰缁诲倿藝椤栨粌顥氱憸鐗堝笚閻撴盯鏌涢妷锝呭姎闁诲繆鏅犻幃宄扳枎濞嗘垹鏆ら梺鍝勮嫰缁夌兘篓娓氣偓閺屾盯骞樼捄鐑樼亪閻庢鍠栭…鐑藉极閹剧粯鍋愰柤纰卞墾缁卞弶绻濆▓鍨灍闁挎洍鏅犲畷銏$鐎n亞鐣哄┑鐐叉濞存艾銆掓繝姘厪闁割偅绻冮ˉ婊堟⒑閸欏鐭掗柡宀€鍠栧畷娆撳Χ閸℃浼�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閻戣姤鍤勯柛鎾茬閸ㄦ繃銇勯弽銊х煀闁搞劍绻堥弻鐔兼倷椤掑倹鑿囬梺閫炲苯澧柛濠傛健瀵偊宕橀鑲╋紲濠殿喗锚閸熷潡鎮″Ο璁崇箚闁绘劦浜滈埀顒佺墱閺侇噣骞掗弬鍝勪壕婵ḿ鍘ф晶顕€鎽堕悙瀛樺弿婵$偠顕ф禍楣冩⒑閸濆嫭婀伴柣鈺婂灡娣囧﹪鎮滈挊澶岊吅濠电娀娼ч敃銈夘敂椤撶喓绡€缁剧増蓱椤鏌熼崙銈嗗闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫鎾绘偐閸愬弶鐤勯梻浣告啞閹稿棝宕ㄩ婊冨脯闂傚倷绀佸﹢閬嶆惞鎼淬劌闂い鏇楀亾鐎殿噮鍋呯换婵嬪礋閵娿儰澹曞Δ鐘靛仜閻忔繈宕濆顓滀簻闁挎棁顕ч悘鐘绘懚閻愬瓨鍙忔俊鐐额嚙娴滈箖姊洪崫鍕拱闁烩晩鍨辨穱濠囨倻缁涘鏅╅梺缁樻尭鐎垫帒岣挎禒瀣拻濞达綀妫勯ˉ宥嗐亜閺囩喓鐭掓鐐茬箻閺佹捇鏁撻敓锟�婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻㈠壊鏁婇柡宥庡幖缁愭鏌″搴″箲闁稿鍨块弻锝夊閵忊剝姣勬繛鎴炴尭缁夊綊寮婚悢鍏煎€绘俊顖滃劦閹峰綊鎮楃憴鍕鐎殿喖澧庨幑銏犫槈閵忕姴鑰垮┑鈽嗗灠閹碱偉銆栫紓鍌氬€峰ù鍥ㄣ仈缁嬭娑㈠礃椤旇壈鎽曢梺鐐藉劜閸撴岸宕ョ€n喖绠圭紒顔煎帨閸嬫挸鐣烽崶璺烘暭闂傚倸鍊风欢姘跺焵椤掑倸浠滈柤娲诲灡閺呰埖銈i崘鈺冨幍闂佸憡鍨崐鏍偓姘炬嫹闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫鎾绘偐閸愯弓鐢婚梻渚€娼ц噹闁稿本绮屾晶鐐節閻㈤潧浠滄俊顐g懇楠炴劖绻濆顒傦紵闂佺懓澧界划顖炴偂閺囥垺鐓涢柛銉e劚婵″ジ鏌h箛鏇炩枅闁哄本绋撴禒锔炬嫚閹绘帩娼庨梻浣告惈閺堫剟鎯勯鐐叉槬闁告洦鍨扮粈鍐煟閹伴潧澧伴柡鍡愬劦濮婄粯鎷呴挊澹捇鏌涢埡渚婅含妤犵偛绻橀弫鎾绘晸閿燂拷闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹瀹勬噴褰掑炊椤掑﹦绋忔繝銏f硾鑹呯紓鍌涚缁绘盯宕卞Ο铏逛桓閻庤娲橀悡锟犲蓟閻旇 鍋撳☉娆嬬細閻犳劏鏅滅换娑橆啅椤旇崵鐩庣紓浣哄Х閹虫捇婀侀梺鎸庣箓閹冲繘骞夐崨濞夸簻闁规儳鐡ㄩ妵婵囦繆椤愩垺鍤囨い銏℃礋婵偓闁炽儲鍓氬Σ閬嶆⒒娴g儤鍤€闁硅绻濋獮鍐磼閻愬弶妲┑鐐村灟閸ㄦ椽寮查幖浣圭叆闁绘洖鍊圭€氾拷缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柣鎴eГ閸婂潡鏌ㄩ弴鐐测偓鍫曞焵椤掆偓閸熸潙鐣烽崡鐑嗘富闁靛骏绱曢埊鏇犵磼濡ゅ啫鏋涢柛鈹惧亾濡炪倖甯掔€氥劑鍩€椤戣法顦﹂柍璇查叄楠炴ê鐣烽崶褉鍋撻悙宸富闁靛牆妫楅崸濠囨煕鐎n偅灏电紒杈ㄥ浮閹亜鈻庤箛鏂款槱闂佺粯鎸诲ú鐔煎箖濮椻偓閹瑩妫冨☉妤€顥氶梻浣圭湽閸斿秹宕归崷顓燁潟闁圭儤鎸哥欢鐐寸箾閹寸偟鎳冩い蹇ユ嫹闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫鎾绘偐閼碱剦妲遍柣鐔哥矌婢ф鏁幒妤€鍨傞柛宀€鍋為悡鐔兼煏韫囧﹥鍤夐柛锔诲幘娑撳秴霉閻撳海鎽犻柛濠勬暬閺屻劌鈹戦崱娑扁偓妤€霉濠婂懎浠遍柡灞界Ч閹兘骞嶉褝缍侀弻鏇㈠炊瑜嶉顓犫偓娈垮櫘閸撶喖鐛幇顓熷劅闁炽儱寮跺Ο濠囨⒒閸屾瑨鍏岀紒顕呭灦楠炴牠顢曢敃鈧粻顖炴煥閻曞倹瀚�
濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忓ù鍏兼綑閸ㄥ倸鈹戦崒婧撳綊寮伴妷鈺傜厸鐎广儱楠搁獮妤呮煕鐎n亶鍎旈柡宀嬬節瀹曞爼鍩¢埀顒傛閹惰姤鐓熼柣鏃偳归悵妤呮煛閸愩劎澧曠€瑰憡绻冮妵鍕箻鐠虹儤鐝″┑鈽嗗亞閸犳牕顫忕紒妯诲閻熸瑥瀚禒鈺呮⒑缁嬪灝顒㈢紒顔煎缁傛帡鏁冮崒娑樼檮婵犮垹鍘滈弲顏堝箯閿燂拷闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹瀹勬噴褰掑炊椤掑鏅梺鍝勭▉閸樿偐绮堥崼鐔虹闁糕剝蓱鐏忋劑鏌嶈閸撱劎绮婚幋锔藉仼闁跨喓濮寸粻銉╂煣韫囷絽浜炲ù婊勭懇濮婄粯鎷呴悷閭﹀殝濠电偛寮堕悧鐘茬暦閹邦垬浜归柟鐑樻尭閳ь剙娼¢幃褰掑炊瑜庨埢鏇㈡煟閺傛寧顥㈤柡灞诲€濋獮鏍ㄦ媴鐟欏嫰鏁┑鐘愁問閸犳牠鎮ч幘璇茶摕闁靛牆娲︾€氭氨鎲告惔锝傚亾濮樼偓瀚�闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶褏鏆﹂柛顭戝亝閸欏繘鏌℃径瀣婵炲樊浜濋弲婵嬫煕鐏炲帺姘跺磻閹捐绀冩い鏃傚帶閼板灝鈹戦悙鏉戠仸闁挎岸鏌涢妶鍡楃伌婵﹥妞藉畷銊︾節閸屾鏇熺箾鐎涙ḿ鐭嬬紒璇插閸┾偓妞ゆ帊鑳堕。鑼偓鍏夊亾闁归棿绀侀拑鐔哥箾閹存瑥鐏╅柛妤佸▕閺屾洘绻涢崹顔煎闂佺粯绻嶉崳锝咁潖濞差亜浼犻柕澶堝劜閻濄垽姊洪悷鏉挎闁瑰嚖鎷�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫鎾绘偐閸愯弓鐢婚梻浣瑰缁诲倿藝椤栨粌顥氱憸鐗堝笚閻撴盯鏌涢妷锝呭姎闁诲繆鏅犻幃宄扳枎濞嗘垹鏆ら梺鍝勮嫰缁夌兘篓娓氣偓閺屾盯骞樼捄鐑樼亪濡ょ姷鍋涢崯顐ョ亽闁荤姵浜介崝搴ㄥ级閹间焦鈷戦悷娆忓閸斻倕顭胯闁帮綁銆佸▎鎾崇婵犲灚鍔栫€靛矂姊洪棃娑氬婵☆偅鐟х划姘跺锤濡や胶鍘甸梺鍛婂灟閸婃牜鈧熬鎷�闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶褏鏆﹂柛顭戝亝閸欏繘鏌℃径瀣婵炲樊浜濋弲婵嬫煕鐏炲帺姘跺磻閹捐绀冮柍杞拌兌缁愮偤姊鸿ぐ鎺戜喊闁告ê銈稿畷婊堝Ω閵夈垺鏂€闂佺粯岣跨划顖氣槈瑜庢穱濠囶敃椤愩垹绠圭€光偓閿濆懏鍋ユ鐐茬Ч椤㈡瑩鎮锋0浣割棜闂備胶枪缁绘劙藝椤栨稓顩插Δ锝呭暞閳锋垿鏌涘☉姗堝伐濠殿噯绠戦湁婵犲﹤瀚峰▓婊呪偓瑙勬礃閸ㄥ潡寮幘缁樻櫢闁跨噦鎷�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閻戣姤鍤勯柤鍝ユ暩娴犳氨绱撻崒娆掑厡缂侇噮鍨跺畷婵嗏枎閹惧磭鐣洪悷婊勫灩缁鈽夊鍡樺兊闂佺ǹ绻愰崥瀣椤撱垺鈷掗柛灞捐壘閳ь剛鍏橀幊妤呮嚋閻㈠吀绮寸紓鍌氬€烽懗鍓佸垝椤栫偛绀夋繛鍡樻尵瀹撲焦淇婇妶鍌氫壕濡ゆ浜欓崡鍐茬暦婵傚憡鍋勭€瑰嫭婢橀ˉ鎺楁⒒閸屾瑦绁版繛澶嬫礋瀹曟娊鏁冮崒姘鳖唵闂佽法鍣﹂幏锟�闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶褏鏆﹂柛顭戝亝閸欏繘鏌℃径瀣婵炲樊浜滄儫闂佹寧鏌ㄨぐ鐐靛垝閹绢喗鈷掗柛灞剧懆閸忓矂鏌涙惔锝嗘毈鐎规洘绮岄埞鎴犫偓锝庡亜娴狀參姊洪崘鍙夋儓闁瑰啿娴风划璇差潩閼哥數鍘遍悗鍏夊亾闁逞屽墴瀹曟垵鈽夊鍙樼瑝濠殿喗枪妞存悂宕伴幇顓犵瘈濠电姴鍊绘晶鏇㈡煟閵堝骸娅嶉柡灞界Х椤у倿鏌熼崙銈嗗闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閻戣姤鍊块柨鏇炲€哥粻鏍煕椤愶絾绀€缁炬儳娼¢弻銈囧枈閸楃偛顫梺娲诲幗閻熲晠寮婚悢琛″亾閻㈢櫥褰掔€峰┑鐘愁問閸犳绻涙繝鍌ゆ綎婵炲樊浜堕弫鍡涙煃瑜滈崜娑氬垝閺冨倵鍋撻棃娑欐喐濞戞挸绉归弻锝夊閻樺啿鏆堥梺缁樻尰閻熲晛顫忓ú顏嶆晣闁靛ě鍛闂備浇顕х换妤併仈閸濄儲宕叉繛鎴炵鐎氭氨鎲告惔锝傚亾濮樼偓瀚�
梦远书城 > 巴尔扎克 > 纽沁根银行 | 上页 下页


  “他写过舞剧吗?”斐诺问。

  “写过,例如《四元素》、《文雅的欧洲》。①”

  “这是什么时代,”斐诺说,“堂堂的王公大人竟养一群跳舞的!”

  “improper!”毕西沃又说,“伊索尔跳舞不踮脚尖,她脚踩实地,摇摆而不颤抖,肉感不多也不少,恰好合乎一个姑娘的摆动分寸。马塞尔的话很富于哲理,他说不同身分的人应该有不同的舞蹈:已婚女人不同于年轻姑娘,法官不同于银行家,军人不同于侍从;他甚至认为步兵的舞应该不同于骑兵的舞。他从这一点出发,进而分析了整个社会。诸如此类的区别我们听起来实在玄妙得很。”

  “啊!”勃龙代说,“你触动了一个大疮疤。假如马塞尔的话被人理解,法国大革命就不会发生了。”

  “戈德弗鲁瓦漫游欧洲时不去仔细观察国外的舞蹈就好了。”毕西沃说,“他要是没有这些渊傅而又被视为无聊的舞蹈知识,兴许不会爱上那个姑娘的。可是,拥挤在圣拉扎尔街华丽的客厅中的宾客有三百多,偏偏只有他一个人能理解会说话的舞蹈所表达的爱情。宾客们都注意到了伊索尔·德·阿尔德里热的舞姿,然而,在这个人人都喊着:‘滑吧,别停下来!’②的时代,一个人说:‘这姑娘舞跳得棒极了’(这是公证人事务所的一个办事员);另一个人说:‘这姑娘舞跳得真迷人’(这是一位戴头巾的贵妇人);第三位,一个三十岁的女人说:‘小姑娘舞跳得真不坏!’再提一句马塞尔,我们可以摹仿他的名言说:‘四人舞的第二式包含了多少东西!’”

  ①《四元素》是一出舞剧,《文雅的欧洲》是一出歌舞剧。

  ②这原是诗人鲁瓦(1683—1764)为一幅题为《溜冰》的版画写的四句诗的最后一句,后成为一句成语,意思是人生匆匆,对一切均不必拘泥。

  “请你讲快一点!”勃龙代说,“你太装腔作势了。”

  毕西沃朝勃龙代斜睨了一眼,又说:“伊索尔穿一件朴素的白绉丝连衣裙,头上插了一朵茶花,腰带上插了一朵茶花,裙子底边插了一朵茶花,还有一朵茶花……”

  “得了,你这是桑丘的三百只羊了。①”

  ①见《堂吉诃德》第一卷第二十章,桑丘向堂吉诃德讲山羊过河,一只又一只数,惹得堂吉诃德不耐烦起来。

  “这就是文学,亲爱的!《克拉丽莎》是一部杰作,长达十四卷,然而最蹩脚的杂剧家用一幕戏就可以把它讲完。你听得有趣就行,又何必抱怨?伊索尔的装束叫人看了甜蜜蜜的。你怕是不喜欢茶花吧?喜欢大丽花?不是?那好,赏你一个栗子,接着!”毕西沃说。他一定扔给勃龙代一个栗子,因为我们听到了栗子落到盘子上的声音。

  “好吧,是我的不是,请老兄继续,好不好?”勃龙代说。

  “我接着讲。”毕西沃说,“拉斯蒂涅和戈德弗鲁瓦是莫逆之交,他手指佩带着叶片完整、洁白如雪的茶花的小姑娘对博德诺说:‘把她娶过来岂不美哉?’戈德弗鲁瓦凑近他的耳朵回答:‘是呵,我也这么想哩。我在想,与其无时无刻不为幸福担惊受怕;与其好不容易才传达一句话,而听的人却心不在焉;与其学米兰和科西嘉的风俗,在意大利剧院张望一位女人的帽子上是插着红花还是白花,到布洛涅森林去看马车车沿上是否倚着一只戴手套的手;与其象仆人偷酒喝那样躲在门背后偷吃一口点心;与其象邮差一样为寄信和收信绞尽脑汁;与其从短短的两行字里去领略无穷的柔情,今天要念对开五大卷,明天却只收到两页——这太叫人厌烦了;与其尾随在马车后,徘徊在树篱旁,还不如索性放纵卢梭所向往的可贵的激情,爽爽快快地爱上伊索尔这样的姑娘,打定主意,假如两人情投意合、心心相印,就娶她为妻。总之,要做一个幸福的维特①!’‘这家伙也是一个货真价实的大傻瓜。’拉斯蒂涅心想,但是他并不笑。‘我要是你,也许会实行禁欲主义,其中乐趣无穷,既新鲜,又特别,而且不破费。你的蒙娜·丽莎②很可爱,但是我必须事先警告你,她象芭蕾舞音乐一样愚蠢。’拉斯蒂涅讲最后一句话的口气和神情叫博德诺起了疑心,以为朋友有意给他泼冷水,以往当外交官的经验竟使他怀疑拉斯蒂涅是他的情敌。一个人在事业上的失败往往会使他终生蒙上阴影。拉斯蒂涅见戈德弗鲁瓦这样盲目地爱上了伊索尔小姐,便走到正在游艺室里谈话的一个身材高大的姑娘身旁,附在她耳边说:‘玛尔维娜,你妹妹的网里刚抓住一条一万八千法郎收入的大鱼,他出身名门,在社会上有一定的地位,品貌也端正。你要留神,如果他们真的相爱,你就要了解伊索尔的心事,不论给那人什么回话都要先由你斟酌。’将近夜里两点,仆人进来,走到一位四十岁年纪的妇人身旁:‘男爵夫人的车备好了。’夫人的模样很象阿尔卑斯山的牧羊女,打扮得象歌剧《唐璜》中的泽琳娜③一般风流,伊索尔立在一旁。戈德弗鲁瓦于是看见他那位德国民谣中的美人拉着古里古怪的母亲走到前厅,后面跟着玛尔维娜。他假装(真是孩子!)去找不知蹲在哪个蜜饯罐子旁边的乔比,很高兴地看到伊索尔和玛尔维娜用皮大衣把活泼的母亲裹起来,然后互相为在巴黎走夜路整理着穿戴。两姐妹用眼睛的余光观察着戈德弗鲁瓦,就象老练的猫,明明觑见了耗子,表面上却装着并不在意。他又看见一个身材高大、穿着仆人制服的阿尔萨斯人给三位女主人送来肥大的毛皮鞋,讲话、衣着、举止都很得体,他心中觉得踏实不少。伊索尔和玛尔维娜差别之大在亲姐妹中大概是绝无仅有的。姐姐生得高大、褐发;伊索尔长得小巧、苗条;妹妹线条纤细优美,姐姐体格粗壮结实;伊索尔属于以柔弱无力取胜的女人,连中学生也会见义勇为,加以保护;玛尔维娜则是《你可曾在巴塞罗那见过?》④中的安达卢西亚女人。伊索尔同姐姐站在一起,好似一幅肖像油画旁的一张小画片。‘她是富人家的。’戈德弗鲁瓦回到舞厅对拉斯蒂涅说。‘谁?‘那姑娘。’‘噢!伊索尔·德·阿尔德里热。她确是富人家的。母亲守寡,纽沁根过去曾在她丈夫斯特拉斯堡的营业所里工作。你还想见她?雷斯托夫人后天举办舞会,阿尔德里热男爵夫人和两位小姐都要参加,去向雷斯托夫人说几句恭维话,她就会邀请你的!’在以后的三天里,戈德弗鲁瓦黑洞洞的脑袋瓜里老是闪现出他的伊索尔、白色的茶花、伊索尔头部的各种动作。当我们长时间地注视一件特别明亮的物体之后,闭上眼仍然能够看见它,虽然形象略小,但色彩艳丽、晶莹流光,在黑暗中熠熠闪亮。”

  ①歌德名着《少年维特的烦恼》的主人公。

  ②达芬奇的名画《蒙娜·丽莎》上的人物。

  ③莫扎特的歌剧《唐璜》中的一位风流的农村姑娘。

  ④法国诗人缪塞(1810—1857)的诗,后由蒙普(1804—1841)谱成歌曲,描写了一个热情美貌的安达卢西亚姑娘。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页