梦远书城 > 拜伦 > 唐璜 | 上页 下页
202


  九十一

  这些乡绅和乡绅太太们的注视

  或微笑,固然让唐璜无所适从

  (他们理应对他的呆板失神

  感觉诧异,尤其他们曾听人说过,

  他在异性中间特别善长于酬应:

  别看乡下虽孤陋寡闻,对于这个

  却无人不知,因为在勋爵的府邸

  无论任何小事都会是邻居的热门话题),

  九十二

  但最令他迷惑的是;他的眼睛

  恰好和奥罗拉的撞在了一道,

  且她的面颊略过一丝笑意。

  在平素绷着脸的人,若是一笑,

  那目的会很明显:可在奥罗拉身上

  不管用心的人怎样擅于推敲

  女人的笑靥,他也无法在其中

  看出有什么征兆,希望或爱情。

  九十三

  那无非是一个沉思的微笑,

  它所表达的有怜悯,也有惊异,

  唐璜难为情得红了脸,这自然

  不能随机应变,不像一个智者。

  他已忘了;既已得到她的瞩目,

  那相当于把城外的堡垒攻破:

  本来他老于此道,不会不明白,

  只怪他的神智已被昨晚的鬼击败。

  九十四

  糟糕的是,她并不随着他脸红,

  更不显得难为情……倒正好相反;

  她的神色如往,沉静而非严峻,

  以后虽然不看他,却也不垂下眼睑,

  只有些苍白……是不是由于关切?

  我也难说,但她的脸色从不太艳,

  顶多是稍稍红润,那也很清朗,

  就似太阳照耀下的一片恬静海洋。

  九十五

  但阿德玲呢,这一天却被"声望"

  占住了身心:她对那些大嚼鸡。鱼

  和野味的人又关切,又显出媚态,

  在尊严之中谦逊且彬彬有礼:

  这种含糊的态度谁都不少

  (特别当六年的选任快要到期),

  只要谁想辅助一下夫君或者子侄

  太太平平划过那"改选"的礁石。

  九十六

  尽管这么做来最得力,并且是

  司空见惯的,但是当唐璜看到

  阿德玲的那种夺目的表演时,

  (好像她是在团团旋转地舞蹈,

  只偶尔从她那斜眼的一瞥里,

  能看到她的心底里充满了

  多少轻蔑和厌倦!)他开始疑惑;

  不知这个阿德玲是不是真实的?

  九十七

  她把每种角色都饰演得

  极其成功,挨个应付,花样繁多,……

  人们常常以为这是虚情假意的,

  当然错了:其实这正是所谓"灵活":

  它是不能做作的,而必须发自

  人的性情。它表面上虚荣,不错:

  而它很真诚,因为凡是为亲戚

  而努力做的一切,哪能不专心?

  九十八

  这种本领成全了你们的演员,

  艺术家,小说家,以及某一群英雄,

  诗人,舞星,演说家,外交家也在内,

  因为这些行业只需机敏灵巧便成。

  大圣大贤从来不被它所沾染,

  它对于理财家应该也没有什么用,

  可是,近来财政大臣也都努力

  使数字摆脱掉计算,而变为比喻。

  九十九

  他们是数学领域里的诗人,

  尽管二加二得五还没被他们证实

  (这在他们很可以略显显身手),

  但若把他们的收支帐目翻一翻,

  你会看到,他们能使四等于三,

  因此永远无法弥补我们的亏空,

  却见储备基金把一切都吞没,

  可是赤字呢,却还是日益增多!

  一百

  正当阿德玲装腔做势地应酬,

  美丽的费兹甫尔克却安逸得很。

  她的教养使她不会当面笑人,

  但只需她用那蓝眼睛一扫,就可以

  把一切人的丑态都聚集起来,

  时髦的蜜蜂总是这样采着蜜!

  然后积为笑料,把人捉弄一番,

  这就是她当前的仁慈的消遣。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页