闂傚倸鍊风欢姘缚瑜嶈灋鐎光偓閸曨偆锛涢梺璺ㄥ櫐閹凤拷
闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭闁挎繂顦壕褰掓煛閸ャ儱鐏╅悷娆欑畵閺屽秷顧侀柛鎾跺枛瀵鏁撻悩鑼紲濠殿喗锕╅崢浠嬪箖濞嗗浚娓婚柕鍫濇闁叉粓鏌熼崙銈嗗闂傚倸鍊烽懗鍓佸垝椤栨粌鍨濋柟鐐湽閳ь剙鍊块弫鍐磼濮樺啿鐓樻俊鐐€栫敮鎺斺偓姘煎墮铻炴慨妞诲亾闁哄本鐩俊鐑藉箣濠靛﹤顏繝纰樻閹凤拷闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲殞闁告挆鍛厠闂佸湱铏庨崳顕€寮繝鍕ㄥ亾楠炲灝鍔氭い锔诲灠铻炴慨妞诲亾闁哄本鐩俊鐑筋敊閻撳寒娼介梻浣藉椤曟粓骞忛敓锟�婵犵數濮甸鏍窗閺嶎厹鍋戦柣銏㈡暩娑撳秹鏌熼悜妯烩拹鐎规洖寮剁换娑㈠幢濡搫衼缂備浇椴稿Λ鍐蓟閳ユ剚鍚嬮幖绮光偓宕囶唹闂備線鈧偛鑻晶楣冩煙閸戙倖瀚�闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭闁靛ě鍌滃墾濠电偛妫欓幐濠氬磿閹剧粯鐓曢柡鍥ュ妼閻忕娀鏌涚仦璇插闁哄本鐩崺鍕礃閻愵剛鏆ラ梻浣藉Г閸╁﹪骞忛敓锟�闂傚倸鍊峰ù鍥綖婢跺ń缂氭繛鍡樺灦瀹曟煡鏌熺€涙ḿ璐╂繛宸簻缁犵懓霉閿濆懏鎲告い鎾存そ濡懘顢曢姀鈥愁槱闂佺懓鎲¢幃鍌炲春濞戙垺鏅搁柨鐕傛嫹缂傚倸鍊搁崐鐑芥倿閿曞倶鈧啴宕卞銏$⊕缁楃喖鍩€椤掑嫨鈧礁鈻庨幘宕囧€炲銈嗗坊閸嬫挾绱掗悪娆忔处閻撴洟鎮橀悙闈涗壕闁汇劍鍨圭槐鎺撳緞濞戞瑥顏�闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘茬鐟滅増甯掗崹鍌炴煟閵忊懚鍦不娴煎瓨鍊甸柨婵嗛娴滅偤鏌嶉悷鎵i柕鍥у瀵剟骞愭惔鈥叉樊闂備胶绮幖顐﹀箯閿燂拷
濠电姷鏁告慨浼村垂婵傜ǹ鏄ラ柡宥庡幗閸嬪鏌¢崶鈺€绱抽柣鐔稿珗閺冨牆宸濇い鎾跺櫏濡喖姊绘担瑙勫仩闁稿孩绮庢禒锕傛寠婢光晪鎷�闂傚倸鍊峰ù鍥敋閺嶎厼绀堟繛鍡樻尨閳ь剨绠戦悾锟犲箥閾忣偆浜欓梻浣瑰濞叉牠宕愯ぐ鎺撳€块悹鍥ф▕閻斿棝鏌ら幖浣规锭濠殿喖鐗撻弻銈囨嫚瑜庣€氾拷闂傚倷娴囧畷鍨叏閺夋嚚娲晝閸屾ǚ鍋撻崘顔煎耿婵炴垶锚閸ゆ垿姊洪崨濠傚Е濞存粍绻勯埀顒佺瀹€鎼佸蓟濞戙垹鍗抽柕濞垮劜閻濐噣姊洪崫銉ユ珢闁瑰嚖鎷�闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭闁挎繂顦壕褰掓煛閸ャ儱鐏╅悷娆欑畵閺屽秷顧侀柛鎾跺枛楠炲啫螣鐠恒劎鏉搁梺瑙勫劤婢у酣顢欓幋婵愭富闁靛牆妫欑粚鍧楁煙閸戙倖瀚�闂傚倷娴囧畷鍨叏閺夋嚚娲晝閸屾ǚ鍋撻崘鈺佺窞闁归偊鍘奸崜銊モ攽閻樼粯娑ф俊顐幖宀e潡骞嶉鐟颁壕闁稿繐顦禍楣冩⒑閸涘﹤濮﹀ù婊勵殜瀹曟垿鏁撻敓锟�闂傚倸鍊烽懗鑸电仚缂備胶绮崝娆撳箖瑜戠粻娑橆潩閸忓吋绶梻鍌氬€烽懗鑸电仚缂備胶绮崝娆撶嵁濡も偓楗即宕奸悢宄板闂備浇娉曢崳锕傚箯閿燂拷闂傚倷娴囧畷鍨叏閺夋嚚娲Ω閿斿彞绮撮梻鍌欒兌閸庣敻宕滃┑瀣仭闁冲搫鎳庣粻姘舵煕瀹€鈧崑娑氱不濮樿鲸鍠愭繝濠傜墕閻ゎ噣鏌嶈閹凤拷闂傚倸鍊烽悞锕傚箖閸洖纾块柤纰卞墰閻瑩鏌熺€电ǹ鞋濠殿喗濞婂娲敆閳ь剛绮旂€靛摜涓嶉柣銏犳啞閻撴瑩姊洪銊х暠闁诲繗椴哥换娑氭嫚瑜庣€氾拷
梦远书城 > 拜伦 > 唐璜 | 上页 下页
151


  第十二章

  一

  若说黑暗的中世纪,最黑暗的

  我看该数人一世中的中世纪!

  那是……我真说不请它是什么,

  它使人徘徊在智与愚的边缘,

  却浑然不知自己该何去何从,……

  那时有点像白纸落上了墨迹,

  字字触目惊心;而我们已然不再

  豪迈象当年了,头发都已经半白:

  二

  对于青年嫌太老:若与孩子厮混,

  或和花甲为伍呢,三十五岁又觉

  有点太年轻。我奇怪人们怎能

  活得下来,那生活自然够厌烦;

  爱情还若即若离,但结婚已太迟,

  别种追求呢,那幻象早已经暗淡。

  只有金钱才真正是纯洁的憧憬,

  它尤其在初创时闪耀着光芒。

  三

  啊,黄金!为什么说守财奴可怜?

  只有他们的乐趣才从不变味儿:

  黄金辖制一切,仿佛铁锚和缆索

  将其他大小的乐趣都锁在一块。

  你们或许只看到一个节俭人的

  粗茶淡饭,就暗中笑他这个吝啬鬼

  何以竟然爱财如命:但你们可不懂

  一点点干酪渣能引出多么美的梦。

  四

  爱情使人伤神,酒色更伤身体,

  野心箭拔弩张,赌钱则倾家荡产:

  可积财呢,起初慢些,以后加快,

  每一次受苦都给它添上一些,

  (只要耐心等待)……它可是远胜过

  爱情。美酒。筹码。或是要人的空谈。

  黄金呀!我还是爱你而不喜欢纸币,

  那一叠银行纸币真像一团雾气。

  五

  是谁在掌握世界的枢纽?谁左右

  议会,不论它倾向自由或是保皇?

  是谁将西班牙赤背的爱国者

  压迫得作乱?使旧欧洲的杂志和报章

  一齐怪叫起来?是谁使新旧世界

  或喜或悲的?是谁让政客打着油腔?

  是拿破仑的亡灵吗?不,这应该问

  犹太人罗斯察尔德,基督徒巴林!

  六

  这些人和那位真正大方的拉菲特

  才是欧洲真正的主人。每一笔贷款

  不仅是一宗投机生意,并且足以能

  安邦定国,或是把王位踢翻。

  甚至连共和国都难逃;哥伦比亚的股票

  已有些卖给了交易所的大老板。

  连你那银质的泥土啊,秘鲁!

  都难免受到犹太人的折扣的痛苦。

  七

  为什么说守财奴可怜?我还是要

  问问这句话;的确,他过得简单,

  可圣徒和犬儒学派也这么过,

  却得到了赞誉:凡是苦行的基督徒

  也都因为同样的原由被列入圣册,

  那为什么偏偏责备富人的刻苦?

  或许您会说;这对他太不必要,

  我认为他的克己倒更值得称赞。

  八

  啊,他才是你们的真正的诗人!

  热情,纯真,眼中闪烁着灵感的光,

  他掂着一堆堆黄金:请想一想吧,

  仅是黄金梦就曾经引诱过多少国

  远涉重洋!就在那幽黑的矿井

  金锭对他闪着光环,钻石发着火,

  还有翡翠的柔光给眼睛以安慰,

  以免守财奴看那宝石看得太辛苦。

  九

  大洋的两岸全是他的:从锡兰。

  印度或是遥远的中国开来的船只

  无一不为他卸下馨香的货物:

  他的葡萄园像朝霞一样红艳:

  他的谷车将道路压得呻吟:

  他的地窖可以作为国王的宫殿:

  但他呢,对感官之欲一概抛弃,

  只克勤克俭……作理智之上苍。

  一十

  或许他心里自有伟大的计划,

  设医院啦,盖教堂啦,或是创办学堂

  以便死以后在一座大楼的檐下

  将他的尖削的脸面高高雕出。

  或许他想要解放人类,就用那

  把人类已夷为牲畜的矿物:

  或许他想做全国最大的富翁,

  或许狂喜于自己谋略的成功。


梦远书城(my285.pro)
上一页 回目录 回首页 下一页