梦远书城 > 曹植 > 曹植诗集 | 上页 下页 |
侍太子坐 |
|
白日曜青天,时雨静飞尘。 寒冰辟炎景,凉风飘我身。 清醴盈金觞,肴馔纵横陈。 齐人进奇乐,歌者出西秦。 翩翩我公子,机巧忽若神。 【注释】 ⑴白日:太阳。曜:照耀。青春:春天。 ⑵辟:通“避”,退避的意思。景:日光。这句是说,寒冰被温暖的阳光消融。 ⑶醴:甜味的美酒。金觞:镶金的贵重酒器。 ⑷肴馔:指宴席上的鱼肉等荤菜和饭食。 ⑸齐人进奇乐:形容宴会上乐舞曼妙。《史记·孔子世家》载:齐人惧怕鲁国称霸后吞并齐国,于是行离间之计,在齐国广选美女八十人,让她们身着华丽的衣服跳《康乐》之舞,连同良马三十驷,一起献给鲁国君。 ⑹歌者出西秦:西秦:古代秦国地处陕西,称西秦。《列子》载:秦国秦青善歌,“抚节悲歌,声振林木,响遏行云。”这里借秦青的典故形容宴会上的歌手很出名。 ⑺翩翩:气度优美。公子:世子曹丕。 ⑻机巧:机智灵巧,才思敏捷。忽:迅疾。神:神灵。 【创作背景】 建安二十二年(公元217年)冬十月,曹操立曹丕为魏太子。《侍太子坐》大约写于曹丕被立为太子之后的建安二十三年。诗歌描写作者陪侍太子曹丕宴饮时的所见所闻。 |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |