梦远书城 > 鲁迅 > 鲁迅书信 | 上页 下页
1934年10月21日致孟十还〔1〕


  孟先生:

  由耳耶〔2〕兄寄来《译文》后记〔3〕,即寄往生活书店去了,但开首处添改了一点——因为曹靖华和我都曾绍介过,所以他在中国,不算陌生人——请谅察为幸。

  插图二幅,底子已不大清楚,重做起来就更不清楚了,只好不用,今寄回。《译文》第三期上,就有一做[?]高尔基的漫画〔4〕,他的像不能常有,第四期只好不用。先生的那一幅,如底子清楚而又并不急于发表,可否给我(但不忙)看一看。

  专此布达,即颂

  时绥。

  迅上 十月廿一日

  寄信地址:本埠北四川路底、内山书店收转、周豫才收

  〔1〕孟十还原名斯根,曾留学苏联,《译文》的经常投稿者,一九三六年曾主编《作家》月刊。

  〔2〕耳耶聂绀弩的笔名,湖北京山人,“左联”成员。曾任《中华日报·动向》编辑,一九三六年编辑《海燕》月刊。

  〔3〕《译文》后记指苏联左琴科的《我怎样写作》一文的译后记,孟十还作,后载《译文》第一卷第三期(一九三四年十一月)。

  〔4〕高尔基的漫画指苏联蔼非莫夫作《高尔基像》。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页