梦远书城 > 鲁迅 > 鲁迅书信 | 上页 下页 |
1921年6月30日致周作人 |
|
二弟览: 昨得来信了。所要的书,当于便中带上。母亲已愈。芳子殿〔1〕今日上午已出院;土步君已断乳,竟亦不吵闹,此公亦一英雄也。ハゲ〔2〕昨请山本诊过,据云不像伤风(只是平常之咳),然念の为メ〔3〕,明日再看一回便可,大约星期日当可复来山中〔4〕矣。 〔5近〕见《时报》告白,有邹咹之《周金文存》卷五六皆出版,又《广仓砖录》中下卷亦出版,然则《艺术丛编》〔6〕盖当赋《关雎》之次章矣,以上二书,当于便中得之。汝身体何如,为念,示及。我已译完《右卫门の最期》〔7〕,但跋未作,蚊子乱咬,不易静落也。夏目物〔语〕决译《一夜》,《梦十夜》太长,其《永日物语》中或可选取,我以〔8〕为《クレイゲ先生》一篇尚可也。电话已装好矣。其号为西局二八二六也。 兄树 六月卅日 〔1〕芳子殿芳子,即羽太芳子(1897~1964),羽太信子之妹,周建人妻,后离婚。殿,日语敬称。土步,周建人次子(后脱离关系),名丰二,时年二岁。 〔2〕ハゲ疑指周作人长子,名丰一,时年九岁。山本,即山本忠孝,当时在北京西单旧刑部街开设山本医院。 〔3〕念の为メ日语:为慎重起见。 〔4〕山中指北京西山碧云寺。一九二一年六月二日至九月二十一日,周作人因患肋膜炎在此处养病。 〔5〕《时报》告白指一九二一年六月六日上海《时报》所载《周金文存》、《广仓砖录》的出版广告。邹咹,应为邹安,字景叔,浙江海宁人,近代金石学家。当时任上海广仓学会编辑。《周金文存》,邹安编纂,正编六卷,补遗六卷。《广仓砖录》,上海广仓学会辑印的古代砖瓦文字图录,三卷。 〔6〕《艺术丛编》金石图录汇编,上海广仓学会出版,间月一册,一九一六年五月至一九二〇年六月共出二十四册。《周金文存》、《广仓砖录》曾在该编连载,但未刊完,一九二一年六月单行出版《周金文存》卷五、卷六和《广仓砖录》上、中、下卷合集。《诗经.关雎》次章有“求之不得”一语,故这里以“赋《关雎》之次章”喻《艺术丛编》之停刊不出。 〔7〕《右卫门の最期》即《三浦右卫门的最后》,短篇小说,日本菊池宽(1888~1948)作。鲁迅译文载《新青年》第九卷第三号(一九二一年七月一日)。 〔8〕夏目即夏目漱石(1867~1916),日本小说家,著有《我是猫》等。《永日物语》是他的小说集。物语,日语指小说、故事之类。《クレイゲ先生》,即《克莱喀先生》,鲁迅译,当时未发表,后收入《现代日本小说集》。 |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |