梦远书城 > 李大钊 > 李大钊文集 | 上页 下页 |
是非篇 |
|
(一九一三年九月一日) 是非之不明于天下也,久矣!豪强霸世,扼抑真机,元恶首虐,僭据崇位。跼其下者,忍痛弗呻,口诽腹谤,诛夷立至,是其慑之以威者;曲学阿世[1],创言纲纪,人心道术,为所柔敝,敢有正直,嗤为大逆,是其笼之以术者。神州数千年,是非颠淆,心死道丧,芸芸有众,举其本于良知、发于天性者,弗克激于心而发于声,以共白于世者,政教有以戕贼之也。 顽凶既戢,黎元其苏。言论自由,如水决堤,潮流横溢。共和建造以来,海内言论界各标帜志,立论建议,策嘉谋猷。嗫嚅趦趄[2]、蹐天跼地[3]之余,一旦脱其钤制,亦得飞眉舞色,张口伸舌,论天下事,抑何大幸。然事之束制愈酷者,其外伸之力亦愈大,冲怒决放,必趋于极端,而不获自限,其弊害乃与所欲矫者两无所择,则放言横议之究竟,天下真是非转为言论所淆混,斯又幸中之不幸矣。 今之以言论号召于天下者,多挟其党见之私,黄钟瓦缶[4],杂然并作,望风捕影,各阿所私。上焉者或无成见存于其间,只以同异之党伐[5],而正直之灵明,深蔽牢锢,遂不自知其失当,伺瑕蹈隙[6],抗辩攻讨;下焉者则如桀门之犬,嗷嗷吠尧[7],不惜出违心之论,肆口罗织,国体之荣辱,人格之保丧,外界之非笑,均所罔顾,惟以博其主人私党之快意。此以是相寻,彼以是相报,是者非之,非者是之,反唇相诋,循环无已,驯至恶声遍于国中,士庶之听闻,亦因以大惑。嗟夫!言论庞而是非乱,言论伪而是非湮,是非由乱而湮,人心世道之真,遂以全失。此亦一是非,彼亦一是非,各是其是,各非其非,真理大义,暗而不明,郁而不彰,世人为所迷瞀,亦各因其所欲焉。以自为是非,悲夫人心纷而不固,必不合矣,彼汲汲于是者,犹不知所自返。循兹以进,国家将为说士裂夫!言论所以明是非者,是非乃反以是而泯,或亦主持言论者之所大痛者欤! 抑吾更有哀者,此次革命血浪中仅涌出有数人物,幹国之英[8],胥在乎是。一年以来,由党见之故,诬蔑轧倾,不遗余力。此党戴为魁首,彼党将视为盗贼;彼党倚为柱石,此党将目为公敌;羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒[9]。一念之私,雌黄百口[10],莽莽神州,至竟无一完人,遂至激成二种势力相冲相荡,以有今日之乱。苍生水火,膏血横流,未始非莠言邪说之有以启之,此其为祸,不且烈于洪水猛兽耶?噫! 署名:李大钊 《言治》月刊第1年第4期 1913年9月1日 【注释】 [1]曲学阿世 阿,音ē,歪曲自己原本正确的学术见解,以投世俗之好。语出《史记·儒林列传》:“固(辕固生)曰:‘公孙子,务正学以言,无曲学以阿世。’”公孙子,即公孙弘,与辕固生同时受汉武帝征召,上引文乃辕固生告诫公孙弘的话。 [2]嗫嚅趦趄 嗫嚅,音nièrú,说话吞吞吐吐,欲言又止貌。趦趄,音zījū,亦作“趑趄”、“趑且”,想前进又不敢前进。形容疑惧不决,犹豫观望。唐韩愈《送李愿归盘谷序》:“伺候于公卿之门,奔走于形势之途,足将进而趦趄,口将言而嗫嚅。” [3]蹐天跼地 语出《诗经·小雅·正月》:“谓天盖高?不敢不局(跼);谓地盖厚?不敢不蹐。”《毛传》:“局,曲也。”蹐,用小步走路。此二句是说:天何等高,可是站着不敢不曲身躬腰;地何等厚,可是走路不敢不小心举步。都是讲行动必得谨慎小心。故“蹐天跼地”当为“跼天蹐地”。 [4]黄钟瓦缶 黄钟是古代庙堂所用的打击乐器,金属制。瓦缶是简单的乐器,土制。后以黄钟瓦缶分别喻高雅的事物和平庸的事物,尤指文学艺术。明谢榛《四溟诗话》卷三:“试诵我诗一篇或一联,以见黄钟瓦缶,声调同异,则工拙两存乎心,所论公平,靡不服矣。” [5]同异之党伐 即“党同伐异”。谓存门户派系之见,助同类而攻异己也。周邦彦文:“党同伐异,此妍彼丑。” [6]伺瑕蹈隙 谓窥测时机,寻衅生事。李大钊《警告全国父老书》:“日本必欲取之者,非报德也,非助英也,盖欲伺瑕蹈隙,借以问鼎神州。”此处意谓对别人的言论抓辫子、打棍子。 [7]桀门之犬,嗷嗷吠尧 谓桀的狗向着尧乱叫。桀相传是夏朝的暴君,尧是传说中远古时代的圣君。比喻坏人的爪牙攻击好人。 [8]幹国之英 参见《隐忧篇》注瑏瑢。 [9]羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒 语出《楚辞·离骚》。羌,发语词;内,内心;恕,揣度;兴,生。意谓朝中结党营私的小人以一己之心度君子之腹,而生出不良的念头。 [10]雌黄百口 雌黄,矿物名,色黄赤。道家以合丹药,画家以供绘事。古人写字用黄纸,有误,则涂以雌黄。晋王衍善谈论,错举经籍,辄随口改易,时谓之口中雌黄。雌黄百口,意为讥评纷纭,是非不明。 |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |