梦远书城 > 屠格涅夫 > 猎人笔记 | 上页 下页 |
霍尔曼和卡里雷奇(4) |
|
这一天我们大概比平时晚三四个钟头才出去打猎。此后三天我一直住在霍尔曼家里。两位新相识让我很高兴。他们无拘无束地和我谈天说地,我也饶有兴味地听着他们讲话。我发现他们之间没有任何共同之处:霍尔曼善于思考、做事认真务实,擅长经营管理,是个纯理性主义者;而卡里雷奇则相反,他是个理想家、一个浪漫主义者,对一切都有着满腔的热情,而且还是个好幻想的人。霍尔曼干事讲究实效,因此他建房起屋,积攒钱财,并同主人和其他权势者和睦相处;卡里雷奇则不然,穿树皮鞋,生活仅能勉强糊口。霍尔曼子孙满堂,一大家子人和和气气,幸福美满,卡里雷奇曾经娶妻成家,但却是妻管严,无儿无女,结果成了孤家寡人。霍尔曼摸透了主人波鲁迪金的秉性和为人,相处轻松愉快;而卡里雷奇对自己的主人肃然起敬,言听计从。霍尔曼很喜欢卡里雷奇,时时都想着庇护他;卡里雷奇也喜欢霍尔曼,对他很是敬重。霍尔曼不善言谈,做事总是很相信自己,胸有成竹;卡里雷奇虽然健谈,却能伶牙俐齿地说些奉承话……但卡里雷奇也有很多特长,就连霍尔曼也对他心悦诚服。比如,他能念咒来止血,治好惊风和狂犬病,还能打掉蛔虫。他也善于养蜂,有着一双无所不能的手。因此,当霍尔曼请卡里雷奇帮忙把新买的一匹马牵进马房,卡里雷奇就真心诚意、来完成好朋友的要求以解除他的疑心。卡里雷奇喜爱亲近自然;霍尔曼则更接近人和社会。卡里雷奇不善思考,纯朴自然;霍尔曼则目光远大,甚至以玩世不恭的态度来对待生活,他久经人世,见多识广,我从他那里学到了很多东西。例如:从他的述说中了解到,每年夏天,开镰割草之前,各个村子都必定会来一种式样别致的小四轮马车,这是专程来卖大镰刀的。如果付现买,价格是一个卢布二十五戈比到一个半卢布;如果赊账,就要三个卢布纸币或一个银卢布。当然,庄稼人买镰刀都是赊账,但两三个星期后便须付账。因为燕麦一收割,庄稼人便会有钱了。 他们和卖镰刀的一起到附近的酒店把账结算明白。但有些地主想乘机捞上一笔,就用现金把镰刀都买下,然后再赊给庄稼人,这样来赚取差价。庄稼人并不买这个账,因为赊地主的镰刀很没意思,他们没法用指头弹着镰刀听声音了,也不能把镰刀拿在手中翻来覆去细细观看,也无法再同狡猾的镰刀贩子砍价了,“喂,怎么样,老兄,这次的货可不怎么样啊,再便宜点吧?”在买镰刀时,他们也是玩同样的把戏,但不同的是女人们也会掺和进来,有时镰刀贩子被惹火了,就会动手打她们。这下就糟了——捅了马蜂窝了,老娘儿们可不干了,小商贩只好压价钱。但老娘儿们有时候也会吃大亏。那是在做另一宗买卖时发生的事:某造纸厂采购原料的事委托给了一些破布贩子来干,在某些县里,这类人有个绰号叫做“鹰”。这些“鹰”拿到二三百卢布后,便出门到处寻找猎物。但是,这些人和那种捕猎高超的鸟可是迥然不同的,他们不是公然大胆地去进攻和捕获,而是耍一些阴谋诡计。“鹰”把他们的车子藏在村庄附近的树林子或灌木丛中,然后只身来到农户人家的后院或后门口晃荡,佯装过路旅客或者闲散漫步之人。农户的老娘儿们凭感觉就可以猜出他们是干什么的,便偷偷地跑去同他们会面,匆忙进行交易。为了能卖到几个小钱,有些老娘儿们不光是把家里所有的废弃破布卖给“鹰”,甚至把老公的衬衫、自己的裙子也都卖给了他。最近老娘儿们又有了新花招,那就是偷偷摸摸地把自己家里的大麻及布料都偷出来,以同样的方法卖出去。这么一来,“鹰”的收购范围就扩大了许多,而且还有了新的“生财之道”!但经过这么多次农户人家的老公们也学鬼了,稍有一丝风吹草动,在“鹰”来到的可疑之处,他们就马上采取戒备和防范的对策。坦白说这个丢人吗?卖大麻本是老爷们儿份内的事,而且他们的确也在干这份生意,但不是到城里去卖,因为进城非常不容易,与其自己运到城里去,倒不如卖给外来的小贩子,这样更方便些。但这些小贩子不带秤,交易时就按四十把作为一普特。可是读者们应该知道,一把意味着什么,俄罗斯人的手掌是什么样的,尤其是在手掌要发挥“精诚效力”的时候!诸如此类之事,对我这个不谙人世奥秘又对农村生活了解甚少的人(正如我们奥加尔省人所说的)来说,真是大长见识。 不过,在我们闲聊过程中,霍尔曼不光自己说个不停,他也问了我很多问题。当他听到我曾经到过国外时,充满好奇心更浓了,问的事情也就更多了……卡里雷奇的充满好奇心则 更胜于他。但是,卡里雷奇的主要兴趣在我讲述的自然美景、高山大川、瀑布奇观,以及新奇的建筑物和繁华都市。霍尔曼则不同,他对行政管理和国家体制方面更感兴趣,总是很有条理地进行分析和询问:“这些事儿在他们那里跟我们这儿一样,还是有什么不同?”“喂,老爷,说一说到底是怎么样的。”卡里雷奇听我解说的时候,只是不断惊奇地叹道:“啊!天哪,竟有这种事儿!”霍尔曼一声不吭地听着,双眉紧皱,陷入沉思,只是偶尔说道:“我们这里可没法这么做,要能这样该有多好,也才符合情理。”请各位读者见谅,我无法向你们转述他提出的全部问题,而且也没有这个必要。但我却从我们的交谈中得到一个观念,读者无论如何都是猜不到,这个观念就是:彼得大帝真正体现出了俄罗斯的精神气质,而这正是由他的革新精神而来。俄罗斯人对自己的力量和勇毅有十分的自信,宁愿受苦也要进行变革,他们很少沉缅于自己的过去,而是勇于面对自己的未来。凡是好的和先进的东西,他们都喜欢;凡是合理的东西,他们都能愉快地接受。至于它们来自何方,他们并不关心。他们喜欢嘲笑德国人呆板和没有感情的理性。但是在霍尔曼看来,德国人是一个富有充满好奇心而又未开化的小民族,他乐于学习他们。 |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |