梦远书城 > 莎士比亚 > 维纳斯与阿都尼 | 上页 下页 |
十 |
|
她虽不能尽所欲,却也尽所能大嚼一顿。 黄蜡不论冻得多么硬,经抟弄都要熔, 最后只轻轻一按,还能变成万状千形。 本来无望的事,大胆尝试,往往能成功。 特别在情场中,得寸进尺,更得凭勇猛。 爱并不是一来就晕,和灰脸的懦夫相同; 它的对象越扎手,它的进攻就该越起劲。 他原先皱眉时,哦,娃若轻易畏难而止, 那她就永也不会从他嘴上吸到玉醴。 爱人一定不要叫疾言厉色击退驱逐。 玫瑰还不是一样被采撷,尽管它有刺? 即便用二十把锁,把“美”牢牢地锁在密室, “爱”也照旧能把锁个个打开而斩关直入。 为了把他赦宥,就势难再把他强拘留; 原来那可怜的傻孩子,直哀求放他走; 因此上她就决定,不再把他硬拽死揪, 和他告别,嘱咐他把她的心好好护守。 因为她指着小爱神的弓作证,赌下大咒, 说她那颗心,早已牢牢地嵌在他的心头。 “甜蜜的孩子,”她说,“我今宵凄凉怎生过? 因为,相思折磨我,怎能叫我把两眼合? 爱的主人,你说,明天你可能再见着我? 你说能吧,然后再把晤会的时间订妥。” 他对她说,他明天不能和她作幽期密约, 因为他打算着和几个朋友把野猪猎获。 “野猪!”她失声一喊;跟着她脸上的娇艳, 一下就让灰白掩,好像薄纱明、轻罗软, 笼得玫瑰羞晕浅。他的话叫她心惊战; 她连忙用两臂,把他的脖子款搂紧挽, 她一面这样缠,一面带着他用力往后扳。 于是只见,她仰卧地上,他就伏在她胸前。 她现在才算真正来到风月寨、花柳阵。 主将已经跨上了坐骑,要酣战把命拚。 谁知道她所想的,只是空幻,难以成真。 他虽已骑在她身上,却不肯挥鞭前进。 只弄得她的苦恼比坦塔罗斯③还更难忍。 ③宙斯的儿子,因杀子珀罗普斯以饷天神,被罚入冥土永受饥渴之苦,虽然身子浸在水中,头上悬着鲜果,但都永远可想而不可即。 原来她虽到了乐土,却得不到乐趣半分。 可怜的鸟,看见了画的葡萄,以假为真, 弄得眼睛胀得要破,肚子却饿得难忍。 她就像这样,爱不见答,因而苦恼万分, 如同那鸟,瞅着水果,却可望而不可近。 她在他身上,既得不到她要的那股热劲, 她就不断地和他接吻,把他来撩拨勾引。 但都不成。好爱后,这可不能随你的心。 一切可以尝试的办法,她都已经用尽。 她费了如许唇舌,本应得到更多温存。 她是爱神,又正动爱劲,却得不到爱人。 |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |