梦远书城 > 莎士比亚 > 亨利五世 | 上页 下页
第五幕 第一场(2)


  毕斯托尔:

  很好。

  弗鲁爱林:

  啊,韭菜是很好呀。拿着,这儿是四个铜子,拿去医你的头颅吧。

  毕斯托尔:

  拿四个铜子给我!

  弗鲁爱林:

  是的,一点也不假,就是要你拿这四个铜子;要不然,我口袋里还有一根韭菜,请你替我吃下去。

  毕斯托尔:

  我拿你这四个铜子——算是将来报仇的定钱。

  弗鲁爱林:

  要是我还短欠你什么,让我用棍子来偿还你吧。你只配做一个木材商,跟我打交道,除了棍子,什么都得不到!上帝跟你同在,保佑你,还替你把头颅医好。(下。)

  毕斯托尔:

  今天真要神哭鬼嚎了!

  高厄:

  走吧,走吧。你是个装腔作势、胆小如鼠的奴才。你以后还要取笑古老的习俗吗?当初人家只为尊敬英勇的祖先,把韭菜插在头上,当作胜利的纪念,理由完全正当。偏是你要取笑人家——可又只会嘴上逞强,挺不起腰来。我眼看你几次三番嘲笑这位军爷。你看见他不能说一口道地的英国话,就认为他不会使用一根英国棍子啦?结果发觉原来不是这么一回事!所以让一个威尔士人来给你纠正一下,改好了英格兰人的性子吧。再会了。(下。)

  毕斯托尔:

  难道说,命运这个婊子,如今跟我翻脸无情了吗?我得到消息,说是我的耐儿得了花柳病死在医院里了;这一来,我的老根也给挖去啦。我年纪老啦;可怜我手麻腿软,挨不得这几下棍子,站不住脚、抬不起头啦。好吧,我就改行,去开窑子吧,不做扒手,也做个近乎这一类的人物吧。我要偷偷地溜回英格兰,偷偷地去;那许多棒伤我要用布扎起来,好发誓对人说:这全是我在法兰西战场上挂的彩!(下。)


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页