梦远书城 > 普希金 > 欧根·奥涅金 | 上页 下页 |
三 |
|
五 一般说,我们都东遴西捡, 一鳞半爪地学一点皮毛, 因此,感谢上帝,谁也不难 把自己的学识向人炫耀。 奥涅金,据很多权威大士说, (自然,这意见有些苛求,) 他们称赞他年少而渊博, 但却又嫌他过于学究。 他有滔滔不绝的口才, 对任何话题都应付自如。 每逢重大的争辫,他会面带 一种老练的、学者的肃穆, 而突然,俏皮地说句冷嘲, 使夫人和小姐抿嘴而笑。 六 现在,拉丁文已经过时, 因此,说老实话,他的拉丁 不多不少,刚刚够解释 卷首的题辞、文章的篇名, 他也能谈起玉外纳, 在信尾写上拉丁字“肃侯”。 伊尼特史诗多少背一点儿, 虽然其中免不了遗漏。 对于过去历史的陈迹, 他并没有那么大兴趣 去翻动故纸堆里的灰尘, 然而,从罗慕路斯直到如令, 凡是名人的软事和趣闻, 他都已一一牢记在心。 七 对于韵律,那高尚的娱乐, 他还不能驾驭,也认不出 什么是抑扬或扬抑的音格, 无论你怎样替他辩护。 费欧克利达令他厌恶, 荷马也不喜欢,却读得下 亚当·斯密,因此,他是个 异常渊博的经济学家。 这就是说,他会对人议论, 说明一国怎样能致富: 它需要的并不是金银, 反而是什么“天然的产物”。 他的父亲越听越糊涂, 索兴把田产一齐典出。 八 欧根的学识是包罗万有, 请原谅我无暇一一缕述。 然而,他有个最大的成就, 那是他的天才,他的长处, 从儿时起,他就在钻研, 这是他的工作,痛苦和快乐, 它占去了他日夜的时间, 代替了他沉思郁郁的懒惰— 这学问就是:爱情的艺术。 它曾被奥维德化为歌颂。 为了这,那苦难的人被放逐 结束了灿烂而动荡的一生, 就在摩尔达维亚的草原上, 诗人忍受着孤寂的流放。 九 ………… ………… |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |