梦远书城 > 托马斯·曼 > 魔山 | 上页 下页
二五一


  此刻,在克勒费特小姐把这事讲给汉斯·卡斯托普听后,他说有些事听上去是可以理解的。这里出现了这个现象,那儿正好死了人——不管怎么说,这里可以看到存在着某种值得注意的内在联系。他同意参加一次集体招魂游戏。出于急不可耐的心情,他们决定背着克洛可夫斯基大夫嫉妒的禁令,暗地里和埃莉·布兰德这么做。

  只请了几个知心的人前来参加,地点就在赫尔米娜·克勒费特小姐的房间里。参加的人除去房间女主人、汉斯·卡斯托普和小布兰德外,还有施托尔太太,莱薇小姐,阿尔宾先生,捷克人文策尔和丁富博士。

  晚上,时钟才敲过十下,大家一齐轻手轻脚地走进房间去,仔细打量着赫尔米娜小姐采取的预防措施:房间中央放着一张不大不小的圆桌,没有铺台布,桌上放着一只底朝天的玻璃杯;桌面周围按相应的间隔距离放着小小的骨牌和通常使用的赌钱筹码,用墨水钢笔在上面写了二十五个字母。先是克勒费特小姐给大家递上茶水,赢得了热诚的感谢。这时,施托尔太太和莱薇小姐无视埃莉对这个活动天真单纯的感情,抱怨这里太冷,四肢冰凉,心跳不已。在喝茶暖过身体后,大家围桌子坐了下去。

  室内灯光呈暗红色。为了有相应的气氛,女主人熄掉了天花板上的顶灯,只亮着床头柜上有罩子的小灯。每个人将右手的一只手指轻轻地放在玻璃杯边上。方法就是如此。大家耐心等待着那只玻璃杯翻过身来。

  这事做起来想必很容易,因为桌面台板很光滑,玻璃杯的边沿是磨过的。轻轻放上去的手指是不平衡的,有的可能垂直些,有的更靠近边上些,手指抖动时产生了压力,时间久了就足以使玻璃杯离开它的中心位置,从而在活动区的圆周线旁撞上字母。如果它撞上的那些字母拼成了一个词,并具有某种含义,那就是内心不平静的复杂现象,一种完全自觉、半自觉和不自觉因素的混合物,是反映各人内心愿望的辅助手段——不管他们自己对此承认与否。每个人不见天日的内心都暗暗地默许着,似乎对并不清楚的结果具有隐秘的协力作用。每个人的内心深处或多或少参与了这个作用,可爱的小埃莉也许参与的力量最大。所有的人事先基本上对此都是知道的。当大家手指抖动着坐在那里等待时,汉斯·卡斯托普凭他的性格把这点随口说了出来。还有女士们冰冷的四肢和心跳,先生们的欢乐情绪,也表明他们是知道的,因此他们才在这个静谧的夜晚共同做着这个不光明的游戏,以特别的好奇心对自我不明白的部分进行检验,等待那种假象的似是而非的事物即被称之为魔力的现象出现。具体说来,事情的发生几乎并不新奇。假定说,玻璃杯会召唤已故者的亡魂前来参加聚会,阿尔宾先生就愿意带头说话,与可能会出现的鬼魂作明智的对话,因为他还从未在哪个地方参加过这类招魂活动。

  二十几分钟过去了。低声细语的话题已经枯竭,开头的紧张情绪松弛了,大家用左臂肘支撑着右臂。捷克人文策尔已是昏昏入睡。埃莉·布兰德的小手指轻轻地按在那里,却把大而明亮的孩子目光越过附近的东西,向床头柜上那盏小灯微弱的灯光看去。

  突然,玻璃杯翻倒了,向上弹跳,离开了围坐在桌子四周那些人的手,他们的手指赶忙去追它。玻璃杯滑到桌子边,沿着桌边走了一段路,然后径直回到了靠近桌子中央的那个地方。它在那里重又弹跳了一次,然后便一动不动地停了下来。

  这时,大家受惊吓的情况各异:一部分人感到高兴,一部分人恐慌不安。施托尔太太哭着说宁愿停止这个游戏,但也意味着要是事先就知道这个情况,她就不会激动不安了。事情似乎很顺利。大家约定,为了能作出是与否的回答,不一定要让玻璃杯向字母走去,而是让它弹跳一两次就够了。

  “是才子来了吗?”阿尔宾先生表情严肃地越过众人的脑袋对着空中询问……停顿了片刻,然后杯子翻了过来,表示肯定的回答。

  “你叫什么名字?”阿尔宾先生询问的声音几乎是粗暴的,同时还晃动着脑袋,以增强他呼叫的力量。

  玻璃杯移动起来。它移动得很果断,蜿蜒曲折地从一个筹码走到另一个筹码,其间曾一再朝桌子中央的方向走了一段路。它走到了字母h,字母o,字母l,这以后似乎技穷了,似乎茫然困惑,不知所措了。但它重又移动起来,走向字母g,字母e和字母r。

  有谁会想得到这一点!原来是霍尔格本人来了,亡灵霍尔格,就是那个知道一小撮盐以及诸如此类事情的人,自然他没有参与过作业习题答案的事。他来了,他在空中飘来飘去,他围着圆桌飘动。现在和他说些什么呢?这一小伙人感到有些惶恐起来。大家用手掌挡着面孔悄悄商量着向他询问些什么。阿尔宾先生决定问他生前是什么身份和从事何种营生。他询问时和先前那样,用的是审问口气,神情严肃,蹙着双眉。

  玻璃杯沉默片刻,然后翻倒下来,跌跌绊绊地移向字母d,再离开那里指向字母i。这是什么呢?室内空气十分紧张。丁富博士扑哧一声笑了,他怀疑霍尔格曾经是个小偷。施托尔太太歇斯底里地大笑起来,但玻璃杯并没有因此停止工作。它摇摇摆摆地滑向字母c,走向字母h,碰到字母t,然后以字母r结束。显然,这里出现了错误,漏掉一个字母,它只写了“Dichtr”,而不是“Dichter”。

  多么令人意外,霍尔格生前是个诗人?——似乎为了表示高兴和自豪,玻璃杯又翻倒下来,敲打桌面,表示肯定的回答。——“是抒情诗人吗?”克勒费特小姐问道。汉斯·卡斯托普注意到,她把y发成i的音……


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页