梦远书城 > 托马斯·曼 > 魔山 | 上页 下页 |
八一 |
|
“好极了!塞特姆布里尼先生,您讲得太漂亮了,绘声绘色。记得您还向我讲过一位小姐——一个被宫廷顾问称作一言不发的护士小姐在大海里洗澡的故事,一想起这个故事,我就情不自禁地暗自发笑。是的,生活里什么事情都会发生。正如人们常说的,活到老学到老,生命有限,学问无涯。就我而言,我至今对自己的命运毫无把握。宫廷顾问断言说,他在我身上发现了小小的病灶——我没有料到,我从前曾得过肺病并早已结疤痊愈,只是在叩诊的时候,医生才告诉我有这些老病灶;而现在,据医生说,在我的肺上又出现一处新的病灶——哈,‘新的’这个词此时听起来的确有些奇特。不过,目前只是听诊得出的结论;真正的病情,只有在我重新能够起床作透视和拍片之后才能确定。到那时,我们才能作出正确的结论。” “您这样认为吗?——您知道,X光底片上显示出的斑点,往往被人们误认为是空洞;其实,它们只不过是一些阴影。相反,肺上确实有病灶,底片上反而不会显示出任何斑点。圣母啊!您叫我怎么能相信这样的底片呢!这里过去来过一个年轻的发烧的古币学者。由于他发烧,所以医生们在X光底片上清楚地看到了空洞。医生们甚至断言,他们还听到了这些空洞!他被当作肺痨病人治疗,结果死去了。尸体解剖却表明,他的肺一点也没有毛病,他是因某种球菌而死去的。” “嗨,塞特姆布里尼先生,您怎么就谈到尸体解剖呢!目前我还不至于到这样的地步!” “工程师,您真是个爱说笑话的人。” “可您呢,完全是位吹毛求疵的批评家和怀疑论者,准保没错!您连精密科学也不相信。您的底片上难道不也显示出了斑点吗?” “不错,底片上的确显示出了一些斑点。” “那么说,您确实有点病?” “是的,可惜还相当严重。”塞特姆布里尼先生回答说,一边垂下了头。两人沉默了一会儿。这时,塞特姆布里尼接连轻咳了几声。汉斯·卡斯托普却躺在床上,细心观察这位沉默下来的客人。他似乎觉得,他所提出的两个非常简单的问题,已经驳倒了塞特姆布里尼的所有理论,包括他有关共和国和优美的文体的理论,使他变得哑口无言。他再也不想恢复他们之间的谈话。 过了一会儿,塞特姆布里尼先生微笑着重新抬起了头。 “请您告诉我,工程师,”塞特姆布里尼开口道,“您家里的人如何看待这个消息?” “您指哪个消息?是不是我延期返回的消息?唉,您可知道,我的亲人们,我在家的亲人们只是三位大老爷儿们:一位舅公和他的两个儿子,我和他们更多地只是远亲关系。除他们之外,我别无亲人。我从小父母双亡,成了孤儿。至于我的病情,他们所知不多,不会多于我本人所知道的。起初,当我不得不卧床治疗的时候,我曾写信告诉他们,我得了重感冒,不能旅行。而昨天,由于感冒仍在继续,我再次写信告诉他们,宫廷顾问由于我的重感冒已开始担心我的肺部,为此坚决要求我延长在此地逗留的时间,直到把事情搞清楚为止。我想,他们会非常冷静地对待这个消息的。” “那么,您的工作呢?您曾对我说过,您打算献身实业,而且早已着手进行。” “是的,自愿作为见习生。我已请求造船厂给我一段休假。您别以为,他们缺了我会大失所望。没有见习生,他们照样能长期维持下去。” “好极了!也就是说,从您这方面看,一切都没问题。到处是一片恬静。在您的国家里,到处都是性格恬静的人,是吗?不过,也有富有进取精神的人吧!” “是的!也有富有进取心的人,非常富有进取精神的人。”汉斯·卡斯托普说。在这远离祖国的地方,他心里想象着故乡的人们的性格,觉得他的对话者所说的这些话正确地说明了德国人的性格特征。一点儿也不错。“性格恬静和富有进取精神,他们正是这样的人。” “这么说来,”塞特姆布里尼继续说,“要是您在这里呆上较长的时间,兴许我们还能结识您的舅舅——我指的是您的舅公;毫无疑问,他迟早会上这儿来看望您的。” “哪有这样的好事!”汉斯·卡斯托普提高嗓门说,“这绝不可能!就是十匹骏马也休想把他拉到这里来!我的舅公容易患中风,您知道,他胖得几乎让人看不见脖子。他需要适合于他体质的气压;要是他上这儿来,情况只会比您的那位来自东方的女士更坏,随时都可能发生意外!” “这的确使我大失所望。您刚才说的是易患中风的体质吗?果真这样,冷静和进取心又有什么用呢?您的舅公大人想必很有钱,您同样很有钱,我说得不对吗?在您的国家里,人人都富有。” |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |