梦远书城 > 劳伦斯 > 查泰莱夫人的情人 | 上页 下页 |
第十九章(3) |
|
她很难过地进到她寝室里去,重新占有了这间房子,仿佛没有发生过什么事似的!在勒格贝四壁内的每一分钟,她感觉得憎恶。 直至她们下楼去晚餐的时候才会着克利福,他穿了晚服,结下了一条黑领带,他态度拘谨显得狠绅士的样子,在席间,他是十足文雅的,引领着一种文雅的谈话,可是一切都象带着一种狂昧。 “仆人们都知道了么?”当女仆出去了时,康妮问道。 “你的事么?一点也不知道。” “但是波太太却知道了。” 他的颜色变了。 “正确地说,波太太并不是个仆人呢。”他说。 “啊,那我无所谓的。” 咖啡过后,当希尔达说要回房里去时,情势紧张起来了。 她走后,克利福和康妮静坐着,两个人都不愿开口。康妮见他并不激动感情,心中倒觉舒泰。她竭力使他守着这种高傲的神气,她只静坐着,低头望着自己的两手。 “我想你可以把你的话收吧?”他终于开口了。 “我可不能。”她喃喃地说。 “但是你不能,谁能呢?” “我想没有人能。” 他怪冷酷地、狂怒地望着她。他是习愤了她的人,她可以说是他的生命和意志的一部分,她现在怎么胆敢对他失信,而把他日常生活的组织破坏了?她怎么胆敢把他的人格摇动了! “什么原因使你叛背一切?”他坚持着说。 “爱情!”她说,还是说这句老话为妙。 “对旦肯·霍布斯的爱情?但是当你见到我的时候,你不觉得那是值得的吧?你不是想使我相信你爱他甚于一切吧!” “一个人是要变的。”她说。 “也许!也许你是反复的。可是你还得使我确信这种变迁的重要。我简直不能相信你爱旦肯·堆布斯。” “为什么你定要相信呢?你只要提出离婚,而不必相信我的感情。” “为什么我定要提出离婚?” “因为我不愿再在这儿生活了。而你实在也不需要我了。” “你错了!我是不变的,在我这方面看来,你既是我的妻,我便愿你高贵地、安静地住在我的家里。一切感情的问题搁一在边一我确告你,我这方面搁开了不少,我觉得仅仅为了你的反复,便把勒格贝这儿的生活秩序破坏,便把这高尚的日常生活打碎,于我那是死一般难的。” 静默了一会,她说: “我没有法子。我一定得离开,我想我要有个孩子了。” 他也静默了一会,然后说: “是为了孩子的缘故你才要走么?” 她点了点头。 “为什么?难道旦肯·布斯这样重视他的小生命?” “无纤疑地比你重视。”她说。 “但是我告诉你,我需要我的妻了,我不觉得有什么让她走的理由。要是她喜欢在我家里生个孩子,我不觉得有什么不便,而孩于是受欢迎;只要合理而尊重生活的秩序,你想告诉我旦肯·霍布斯对你的魔力较大么?我不相信。” 他沉默了一会。 “但是你不明白,”康妮说,“我一定要离开你,我一定要和我所爱的人生活去。” “真的,我不明白!我毫不相信你的爱和你的爱人,我不相信这种胡言乱语。” “也许,但是我确相信。” “是么?我亲爱的太太,你没有这么愚蠢去相信人对旦肯的爱情的。相信我吧,即在此刻,你还是比较爱我呢,那么为什么我要去相信这种荒唐的故事!” 她觉得他的话是对的!她忍不住要对他和盘托出来了。 “我真正爱的并不是旦肯。”她仰望着他说,“我们说是旦肯,为的是要不伤你的感情。” “不伤我的感情? “是的!因为我真正钟爱的人。是要使你憎恨我的,他是梅乐士先生,我们往日的守猎人。” 假如他可以的话,他一定从椅子里跳出来了,他的脸色变黄了。他凝视着她,他的眼睛象大难临头似的突了出来。 然后他倒在椅子里,喘着气,两眼朝着天花板。 然后.他坐了起来。 “你说的是真话么?”他样子很可怖地问道。 “是的,你知道我说的是真话。” “那是什么时候开始的?” “春天。” 他静默着,象一只坠入陷阱里的兽。 “以,在村舍寝室里的就是你么?” 原来他的内心里早就晓得了。 “是的!” 他依旧在他椅子里向前弯着身,象一只陷于绝境的野兽似地凝视着她。 “天哪!你这种人真应该人大地上歼灭!” “为什么?”她喃喃地说。 但是他好象没有听见她。 “那贱东西!那鲁莽下流!那卑鄙无赖!你在这儿的时候,竟和他发生了关系,和我的一个仆人发生关系!天!天哪!女人的下贱究竟有没有止境!” 她愤怒极了,这是她所预料的。 “你竞要这么一个无赖的汉的孩子么?” “是的!我等待着。” “你等待着!你的确相信么?从什么时候起你的确相信?” “从六月起。” 他夫言了,他的样子又象个孩子那么惊异而失神了。 “真怪,”他最后说,“这么一种人也容许生在世上。” “什么一种人?”她问道。 |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |