梦远书城 > 吉卜林 > 基姆 | 上页 下页 |
八一 |
|
“哦,没什么可说的。只不过说明我们的共同朋友所藏东西的电报来时,我去西姆拉,而老克莱顿——”他看看基姆对他如此大胆的反应如何。 “上校大人。”基姆改正他。 “当然,他发现我闲着,于是我便得南下到赤陀去取那封讨厌的信。我不喜欢南方——要坐太多的火车;不过旅行津贴倒不少,哈!哈!我在归途上碰见我们共同的朋友,他现在暂时避避风头,对我说托钵僧伪装对他非常合适,我在那里听说你紧急应变干得如此之好。我告诉我们共同的朋友你的功劳第一,真了不起!干得太好,所以来当面告诉你。” “哼!” 阴沟的青蛙哇哇叫,月亮渐渐落下,有个高兴的仆人跑了出去打鼓和长夜漫谈,基姆的下一句话是用土语说的。 “你是怎样跟踪我们的?” “哦,那再容易也没有了,我从我们共同的朋友那里得知,你去萨哈伦坡,所以我跟着来,红教喇嘛并不是不惹人注意的人,我买了个药盒子,我其实真是个很好的医生。我到阿克罗拉渡口去,听到关于你的一切,我在这里讲讲,那里讲讲。所有的老百姓都知道你做什么,我也知道那好客的老夫人什么时候派人来接的,他们对老喇嘛的几次来记得很清楚,我知道老太太们是离不开医药的,我于是成了医生——你听见我讲的话没有?我想我讲得不错。一点不假,方圆五十里之内的老百姓都知道你和喇嘛,所以我就来了,你介意吗?” “巴布,”基姆说,抬头望那张咧嘴笑的大脸,“我是个洋人。” “我的好欧哈拉先生——” “我而且希望说大游戏。” “目前按部里编制,你是我的下属。” “那么你为什么瞎说一大阵?一个人从西姆拉,换了装赶来,决不只是为了讲几句甜言蜜语的。我不是小孩,请你讲印地话,实实在在说明来意,你在这里所讲的十句里没有一句真话,你为什么来?老实说。” “你这种欧洲人作风十分讨厌,欧哈拉先生,以你来说,心里应该更有数。” “可是我要知道,”基姆笑着说,“如果是大游戏的事,我也许会帮助,要是你老是绕圈子说废话,我有什么办法。” 贺瑞巴布伸手去拿小烟袋,把它吸得咕噜咕噜响。 “现在我将用土语讲,你坐稳了,欧哈拉先生……这关系到一匹雄马的血统证明书。” “还在搞这桩事?这件事早就过去了。” “大游戏要到人人都死光才完结,在这以前可没完。好好听我把全部讲出来。三年前马哈布·阿里把那马的血统证明书给你的时候,这个藩王正准备展开一场突如其来的战争。由于那个消息,我们的军队在他们还没准备好之前,便先发制人。” “对了——八千人和大炮,那天晚上的情形我记得很清楚。” “可是没有开战,这是政府的一贯作风,政府把部队召回,因为相信那五个藩王胆怯了;也因为在高峻山口供应大军粮草可不便宜。希拉斯和本纳尔王有大炮,为了一笔代价答应防守山口不让从北方南下的部队通过。他们俩竭力向政府表示畏惧和友谊。”他咯咯地笑,改用英语说:“当然我只是私下告诉你以说明政局,欧哈拉先生,从官方立场来说,我是不得批评上司的任何的行动。现在我说下去——政府对此很高兴,又急欲避免多花钱,于是便和希拉斯及本纳尔王谈好,政府军一旦撤退,他们的部队就应该防守山口,政府每月给他们多少卢比,那时候——这是在我俩见面以后——我一直在列亚卖茶,从来成为军中会计员,军队撤退的时候,我留下,以对在山区筑路的工人发工钱,筑路也是政府和希拉斯及本纳的协议的一部分。” “原来如此?后来呢?” “我告诉你,那高高的地方,夏季一过便冷得要死,”贺瑞先生密告说,“我每天晚上都怕那些本纳人会觊觎发款箱而抹我的脖子,我那些护卫笑我!天哪!我真是个胆小鬼,没关系,我会继续用土语说……我发了许多次消息说这两个藩王已经被北方收买;马哈布·阿里当时人在更北面,充分证实这一点,可是当局一无所为,结果我的脚冻坏了,冻掉一个足趾,我又发出消息说由我发钱给工人筑的那条路是在替外人和敌人修筑的。” “替什么人?” “俄国人,筑路工人已公开引为笑话,后来把我叫回南边去做口头报告。马哈布也回南边来。瞧最后精彩的戏来了!今年山口那边雪融之后——”他人又发抖,“来了两个以猎野山羊为名的外国人,他们带了枪,可是也带了测量水准仪和罗盘。” “啦嗬!情形开始清楚了。” |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |