梦远书城 > 杰克·伦敦 > 扶乩 | 上页 下页 |
十二 |
|
但是卢特产生了一种幻觉。其他人在正反面辩论着,满耳听到的都是这样的短语,——“心灵感应”、“自我催眠”、“尚未解释的真理”和“招魂术”——与此同时,她正在唤醒自己少女时期对她那从未谋面从戎一生的父亲样貌的想象。她保存着他的剑,上面有好几块老式的达盖尔银版,记载着人们说起的有关他的很多事情,有关他的很多故事——所有这一切就构成了她童年幻想里搭造起的关于他的素材。 “有可能一个人脑中的潜意识浮现在了另一个人的头脑中。”格兰特利夫人正说着。然而卢特头脑里出现的却是她父亲骑着沙毛战马,集结部队的场景。现在他正带领着他的士兵。她看见他在独自侦查,或是在大声命令,听到命令,盐咸草地上的印第安人有十分之一和他一起回来了。她对他和他的外表的想象都受到他精神因素的影响,也受到她所敬重的形式、特点及和表达的艺术性的影响,即他的勇敢无畏,他的暴躁脾气,他对于夺冠的冲动,他对正直事业里奋起的疯狂,他的热情慷慨和迅捷宽恕,还有他的骑士精神都集中体现了骑士时代那原始的准则与理想。而且从头到尾,占据她头脑的是,她在他面前看见了火热的激情与干事的雷厉风行,这为他赢得了“斗士迪克·柯蒂斯”的美名。 “让我验证一下这事吧。”她听到格兰特利夫人说道,“让斯托里小姐试试扶乩板吧。可能有进一步的信息。” “不,不,我求你了。”米尔德里德姑姑介入进来,“它太离奇怪异了。把死人也搅和得不安生,这肯定是错的。另外,我很紧张。或者,更好的是让我去睡觉吧,你们留下继续去做你们的实验。这是最好的办法了,到早上你再告诉我。”伴随着格兰特利夫人带着冷淡的抗议口气的一声“晚安”,米尔德里德姑姑转身离开了。 “罗伯特会回来,”她回头喊道,“只要他看见我进帐篷。” “现在要放弃的话就丢人了。”格兰特利夫人说道,“谁也不知道在我们身上将发生什么。难道你不试试吗,斯托里小姐?” 卢特顺从了,但当她把手放在板子上的时候,她对这种超自然的游戏感到了一种模糊而且莫名的恐惧。她生活在二十世纪,而这些东西本质上正如她姑父所说的那样,是中世纪的。然而她摆脱不了在她心中产生的本能的恐惧——这种本能是人类从蛮荒时代继承而来的,那个时候人类那毛茸茸像猿猴一样的原型害怕黑暗,这充分体现了人类将基本原理应用到恐惧事物里。 但是当这种神秘的力量攫住了她的手并驱使它在纸上写字,所有不寻常的东西都在这种情况下发生了,而且她没有意识到强烈的好奇心。因为她打算再进行一次幻想——这次是她本人也没能记住的母亲形象。不像对她父亲的印象那么深刻鲜明,她对母亲的印象是暗淡和模糊的——圣徒的头顶上围绕着甜美、亲切、温顺的光环,而且用一种泰然自若的决心,固执己见而又不露锋芒的意志来隐藏,生活中主要表现的是顺从。 卢特的手不再动了,格兰特利夫人也已经在读刚刚写过的信息了。 “这是一种不同的笔迹。”她说道,“一个女人的笔迹。署名是‘马莎’。谁是马莎?” 卢特并不惊讶,“是我母亲,”她简单地说道,“她说了什么?” 她没有像克里斯那样觉得瞌睡;但是她的活力的利刃,已经变钝了,并且她正在体验一种甜蜜且令人愉悦的疲倦。当别人读信息的时候,她的眼中仍执着地闪烁着她母亲的形象。 “亲爱的孩子,”格兰特利夫人读道,“对于他不要介意。他说话总是很快,轻率鲁莽。不要吝啬你的爱。爱决不会伤害你。拒绝爱是罪过。顺从你的心意,你就不会犯错。如果遵循世俗眼光,顺从自尊,顺从那些促使你违背心意的事情,那么你就是在犯错。不要在意你的父亲。他现在生气了,就像他在世时那样;但是他将会明白我智慧的忠告,因为这也是他在世时的做事方式。爱吧,我的孩子,好好去爱。——马莎。” “让我看看。”卢特叫着,抓过来那张纸,她双眼贪婪地看着那字迹。怀着她对她未曾谋面的母亲那难以表达的爱意,她很激动,并且这些来自坟墓的文字好像给了她更多她母亲曾存活于世的真实性,超过了她对母亲的幻想所能给予她的。 “这真是太了不起了。”格兰特利夫人重申道,“从来没有过像这样的事情。想一下吧,我亲爱的孩子,你的父母今晚和我们一起在这儿。” 卢特哆嗦了一下。疲乏一扫而空,而且她又成了那个自然的自己,对自己没见过的东西怀有本能的恐惧而充满活力。格兰特利夫人不健康而且病态,巴顿先生呆头呆脑,愚蠢迟钝,肉体和灵魂都让人厌恶。而正是这两个陌生人促使了卢特父母那抑或真实抑或虚幻的出现,这对卢特来说是一种冒犯。这些陌生人居然因此而进入她和克里斯之间的亲密世界,这更像是一种侵犯。 她能听见她姑父走过来的脚步声,眼前突然闪现着这情形,明亮又清晰。她急忙把那张纸迭起来,突然把它塞到自己怀里。 “关于第二条信息,请不要对他说什么,格兰特利夫人还有巴顿先生。也别跟米尔德里德姑姑说。那只会引起他们的烦恼和不必要的担心。” 她脑中还有种想要保护她恋人的欲望,因为她知道他现在与她的姑姑、姑父站在一起的紧张局面,将会通过扶乩所传达的诡异信息不知不觉地附加到他们脑中。 “并且请不要再让我们做扶乩试验了。”卢特急忙说道,“让我们把发生的所有无聊的事情都忘了吧。” “‘无聊的事情’,我亲爱的孩子?”格兰特里夫人生气地反驳道,这时罗伯特姑父迈步跨进了圈子。 “大家好!”他询问道,“在干什么事啊?” “太晚了。”卢特轻轻回答道,“对你而言,没有更多的新消息了。扶乩中止了,并且我们正要结束有关它的理论讨论。你知道有多晚了吗?” “哦,昨晚我们离开以后你干了什么?” “噢,去散步了。”克里斯答道。 |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |