梦远书城 > 海明威 > 战地春梦 | 上页 下页 |
四十一 |
|
凯瑟琳有一千二百多里拉。中尉很满意。他对我们不那么傲慢了。 “这个士兵会带你们去罗卡诺,他拿着你们的护照,很抱歉,但是必须这么做。我真希望罗卡诺那里会给你们签证或是许可证。” “这是个伟大的国家,”我对凯瑟琳说。 “真实际。” “非常感谢,”我对中尉说。他挥挥手。 我们乘马车去罗卡诺,那个士兵和车夫坐在前面。在罗卡诺,他们很客气地盘问我们,因为我们有护照又有钱。我想对我所编的故事他们连一个字也不会信,这种盘查很傻,但是就像在法庭上,你并不指望什么合理性的事,你要的是合乎法律,因而就坚持这一点而无需解释。况且我们有护照,又有消费能力。这样他们就给了我们临时签证,这种签证随时都可以取消,我们无论去何处,都需向警方报告。 我们想去哪儿都行吗?是的。我们要去哪儿呢? “你想去哪儿,凯?” “蒙特罗。” “你们去蒙特罗错不了,”第一个官员说,“那儿气温爽快又美丽,做冬季运动又不要走很远。” “如果你们真是要做冬季运动,”第二个官员说,“你们应该去恩加丁或是麦伦。对于让你们去蒙特罗做冬季运动的建议,我得表示反对。” “在蒙特罗上方的莱沙力特有各种最出色的冬季运动。”蒙特罗的倡导者瞪着他的同事。 “先生们,”我说,“我恐怕得走了,我表妹很疲倦,我们暂定去蒙特罗巴。” “祝贺你,”第一个官员与我握手。 “我相信你离开罗卡诺会后悔的,”第二个官员说。“无论如何你到了蒙特罗,要向警方报到。” “警力不会给你们带来什么不愉快,”第一个官员向我保证。“你会发现所有的居民都非常礼貌友好。” “多谢你们二位,”我说。“对你们的劝导,我们十分感激。” “再见,”凯瑟琳说。“多谢你们二位。” 我们向外走时,他们向我们点头,那个罗卡诺的倡导者冷淡一些。我们走下台阶,上了马车。 “我们要好好睡一觉,可怜的凯,你熬了一整夜。” “我过得挺快活。”凯瑟琳说。 “你能体会到我们是在瑞士吗?” “不,我只怕一觉醒来发现这不是真的。” “我也是。” “这是真的,不是吗,亲爱的?我不是赶到米兰车站为你送行吧?” “我希望不是。” “别那么说,吓着我,或许我们就是要去那儿?” “我头昏眼花的什么也不知道。”我说。 “我看看你的手。” 我伸出两手,上面都是泡。 “我胁部可没窟隆。”我说。 “别亵渎。” 我觉得很累,脑子里模模糊糊,高兴劲儿都没了。马车沿着街道走着。 “我搞得头昏眼花,”我说。“今天就像是一出喜剧,或许是我饿了。” “你只是累了,亲爱的。会好起来的。”马车在大都会旅馆前停下,有人出来提我们的行李。 我们跟着提行李的服务员进了旅馆。 |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |