梦远书城 > 荷马 > 奥德赛 | 上页 下页 |
一二五 |
|
他言罢,欧鲁克蕾娅说不出长了翅膀的话语, 但她打开门面,洞开建造精固的大厅, 抬腿出去,忒勒马科斯引路先行,走在她前面。 她找到俄底修斯,正在被杀的死者中间, 满身泥秽血污,像一头狮子, 食罢野地里的壮牛,带着一身 血斑走开,前胸和双颊上 猩红一片,嘴脸的模样看后让人心惊胆战—— 就像这样,俄底修斯的腿脚和双手血迹斑斑。 眼见死人和满地的鲜血,欧鲁克蕾娅发出 胜利的欢呼,辉煌的战绩使她心欢,但 俄底修斯制止她狂叫,不让她喧喊,尽管她一厢情愿, 送出长了翅膀的话语,开口说道: “把欢乐压在心底,老妈妈,不要高声叫喊, 此事亵渎神灵,对着被杀的死人炫唤! 他们已被摧毁,被神定的命运和自己放肆的行为; 他们不尊重来者,无论是谁, 不管优劣,来到他们身旁。所以 这帮人悲惨地死去,得咎于自己的狂蛮。 现在,我要你告知宫中女仆的情况, 哪些个清白无辜,哪些个溅污了我的门楣。” 听罢这番话,欧鲁克蕾娅,他所尊爱的保姆,答道: “好吧,我的孩子,我将对你回话,把全部真情告说。 你有五十名女仆,在宫中生活, 我等训授她们活计,教她们 梳理羊毛,学会忍受,做好奴仆的工作。 她们中,十二人走了不轨的邪道, 无视我的存在,甚至把裴奈罗珮撇在一旁! 忒勒马科斯甫及成年,母亲 不让他管带女性的侍从。 好吧,让我去那楼上闪亮的房间, 告知你的妻侣,某位神明已使她入躺睡床。” 听罢这番话,足智多谋的俄底修斯开口答道: “先不要把她叫唤,可去召来女仆, 那些个不要脸的东西,要她们过来。” 他言罢,老妇遵命走去,穿行房居, 传话那帮女子,要她们去往主人身前。 其时,俄底修斯叫来忒勒马科斯,连同牧猪的 和牧牛的仆人,开口说道,用长了翅膀的话语: “动手吧,抬出尸体,嘱告女人们帮忙, 然后涤洗精美的桌椅,用 清水和多孔的海绵擦搓。接着, 当清理完宫房,使之恢复原有的序貌, 你可把女仆们带出精固的家居, 押往圆形建筑和牢不可破的院墙之间, 挥起长锋的利剑,尽情劈砍,把她们 全都杀光,使其忘却床上的情爱, 这帮贱货,偷偷地睡在求婚人身旁!” 他言罢,女人们推搡着出来,挤作一团, 哭声尖厉可怕,泪水成串地掉落。 首先,她们抬出尸体,所有死去的人们, 放在围合精固的院里,它的门廊下, 堆成垛子,一个叠着一个;俄底修斯亲自指挥, 催督她们,后者被迫行动,搬出尸首。 接着,她们涤洗精美的桌椅,用 清水和多孔的海绵擦搓;然后, 忒勒马科斯,会同牧猪的和牧牛的伙伴, 手操平锨,铲刮建造精固的房居,它的地面; 女仆们把刮下的脏物搬出门外。 当洗理完房宫,使之恢复原有的序貌, 他们把女仆带出精固的房居, 押往圆形建筑和牢不可破的院墙之间, 逼往一个狭窄的去处,谁也不得逃脱, 善能思考的忒勒马科斯开口发话,说道: “我要结果她们的性命,这帮女子,不让她们死得 痛痛快快。她们把耻辱泼洒在母亲和 我头上;不要脸的东西,睡躺在求婚人身旁!” |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |