梦远书城 > 荷马 > 奥德赛 | 上页 下页 |
九九 |
|
听罢这番话,足智多谋的俄底修斯开口说道: “王者宙斯,求你使忒勒马科斯幸福, 满足他的希冀,所有的企愿!” 言罢,他双手接过食物,放在 脚前,破烂的袋兜上,开口吞咽, 歌手诵声不绝,在厅堂里面。 吃罢食物,歌手停辍, 求婚者们喧闹纷纷,哄响在整座宫房,但雅典娜 前来站在俄底修斯身边,莱耳忒斯之子, 催他巡走求婚的人群,乞收小块的面包, 以便看出哪些人心好,哪些人不善, 但即便如此,她亦不会让任何人避死生还。 俄底修斯走上前去,从左至右,乞讨在每个人身旁, 伸手各个方向,活如一个长期求讨的乞丐。 食客们心生怜悯,给出食物,感到诧异, 互相询问,此人是谁,来自何方。 其时,墨朗西俄斯,牧放山羊的那位,说道: “听我说,追求我们光荣的王后的人们,关于 这个陌生的来者。我已见过他的脸面,知道 是牧猪人把他引到这边,但我尚不确知 此人是谁,声称来自什么地界。” 听他言罢,安提努斯开口责骂,对牧猪人说道: “嘿,你这臭名昭著的牧猪人,为何把这家伙 带到城里?难道我们还缺少乞丐, 讨人嫌的叫花子,糟毁我们的宴席? 要不,便是你还嫌这里人少,耗食你 主人的财产,故而还要再招个把,招请此人进来?” 听罢这番话,你,牧猪人欧迈俄斯,开口答道: “虽然你出生高贵,安提努斯,你的话却说得不那么妥帖。 谁会外出寻访,邀来一位 生人,除非他是个有一技之长的高手, 一位先知,一位医者,或是一个木工, 一位通神的歌手,用他的歌唱给人们带来欢快? 这些人无处不请,在广袤的大地上。 但是,谁也不会恭请一个乞丐,吃耗他的家产! 求婚者中,你比别人更为严厉,对 俄底修斯的仆人,尤其是我,但 我并不在乎,只要谨慎的裴奈罗珮 生活在宫里,还有忒勒马科斯,神一样的青年。” 听罢这番话,善能思考的忒勒马科斯答道: “别说了,不要洋洋洒洒,回答他的告言。 安提怒斯总爱激怒别个,出言 歹毒,同时催励旁者,和他一起骂骂咧咧。” 言罢,他转而面对安提努斯,说道: “安提努斯,你关心我的利益,像父亲对待儿子, 不是吗——要我赶走生人,扫出宫门,用 苛厉的言词!愿神明不让此事实现。 拿出你的食物,送交此人;我不会吝啬这些,相反, 我要催你做来!不必介意我的母亲,也不必理会任何 侍者,神样的俄底修斯家里的仆工。 事实上,你胸中并无此番心意; 你不愿把食物让给别人,只热衷于自个吃喝痛快!” 听罢这番话,安提努斯开口答道: “好一番雄辞滥辩,忒勒马科斯,你在睁着眼睛瞎喊! 倘若别的求婚者都愿给他我要给的这么多, 这座房居将摆脱此人的缠扰,在长长的三个月内!” 言罢,他亮出桌下的脚凳,抓握在手, 食宴中的用品,搁置白亮的脚足。但是, 别的求婚人个个拿出食物,用肉和面包 填满他的兜袋。俄底修斯走回门槛, 既已试探过阿开亚人的心地,无须偿付, 途中站立安提努斯身边,对他说道: “给我一些食物,亲爱的朋友,阿开亚人中,你似乎不是 最卑劣的一位;你是最出色的俊杰,看来像是一位王贵。 所以,你要给我食物,比别人给出的 更多;我将颂扬你的美名,在无边的大地上。 我也曾是个幸福的阔佬,拥有丰足的房产, 生活在邻里之中,常常施助浪者, 不管何人,带着何样的需求前来。 我有无数的奴仆,各式各样的好东西, 人们以此欣享生活,被民众称为富有。但 宙斯,克罗诺斯之子,毁了我的一切——有时,他有这样的 嗜好——让我随着漫游的海盗出走,劫抢的人们, 前往埃及,偌长的旅程,足以把我毁灭。 我把弯翘的海船停驻埃古普托斯河边, 命嘱豪侠的伙伴们留等原地, 近离船队,看守海船,同时 派出侦探,前往哨点监望。然而, 伙伴们受纵于自己的莽荡,凭恃他们的蛮力, 突起奔袭,掠劫埃及人秀美的 田庄,抢走女人和幼小无助的孩童, 杀死男人,哭喊之声很快传入城邦。 城里的兵民惊闻喊声,冲向我们,在黎明 时分,成群的车马,赴战的步兵,塞满了平野, 到处是闪烁的铜光;喜好炸雷的宙斯撒下 邪恶的恐惧,在我的伙伴群中,谁也没有那分胆量, 站稳脚跟,开打拼斗,凶狠的敌人围逼在四面八方。 敌兵杀人甚众,我的伙伴,用锋快的青铜, 掳走另一些部属,充作强迫劳役的奴工。 然而,他们把我给了一位去那的生人,来自塞浦路斯, 德墨托耳,亚索斯之子,强有力的王者,镇统着那座岛屿。 我从塞浦路斯来此,经受了磨难。” 听罢这番话,安提努斯开口答道: “是哪位神灵,送来此番痛苦,纷扰我们的宴乐? 走开点,站到中间去,滚离我们的桌旁。 否则,我将让你品尝埃及或塞浦路斯的凄苦, 你这大胆的东西,不要脸的乞丐! 你依次乞讨,站在每个人身边,而他们则大大咧咧 的赐给,不必俭省,无须节制, 随意丢送别人的东西——我们的身前食物成堆。” 听罢这番话,足智多谋的俄底修斯移身后退,说道: “如此看来,你的心智根本无法匹配外表的俊美! 在你家里,你不会舍得一撮食盐,给你的工仆, 瞧你现在的模样,坐在别人家中,不愿拿出 一丝屑末,放在我手里,尽管面前有的是面包一类的东西。” |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |