梦远书城 > 荷马 > 奥德赛 | 上页 下页 |
一八 |
|
一番话勾起忒勒马科斯哭念父亲的情愫, 泪水夺眶而出,落在地上,耳闻父亲的名字, 双手撩起紫色的披篷,遮挡在 眼睛前面。其时,墨奈劳斯认出了他的身份, 心魂里斟酌着两个意念, 是让对方自己开口,说出他的父亲, 还是由他先提,仔仔细细地问盘? 当他思考着这些事情,在他的心里魂里, 海伦走出芬芳的顶面高耸的睡房, 像手持金线杆的阿耳忒弥丝一般。 阿德瑞丝忒随她出来,将做工精美的靠椅放在她身边, 阿尔基培拿着条松软的织毯,羊毛纺就, 芙罗提着她的银篮;阿尔康德瑞的 馈赠,波鲁波斯之妻,居家埃及的 塞拜——难以穷计的财富堆垛在那里的房间。 波鲁波斯给了墨奈劳斯两个白银的浴缸, 一对三脚铜鼎,十塔兰同黄金,而 他的妻子亦拿出自己的所有,珍贵的礼物,馈送海伦, 一枝金质的线杆,一只白银的筐篮, 底下安着滑轮,镶着黄金,绕着篮圈。 现在,侍女芙罗将它搬了出来,放在海伦身边, 满装精纺的毛线,线杆缠着 紫蓝色的羊毛,横躺篮面。 海伦在靠椅上入座,踩着脚凳, 当即开口发话,详询她的夫男: “他们,宙斯钟爱的墨奈劳斯,是否已 告说自己的名字,这些来到我们家居的生人? 不知是我看错了,还是确有其事——我的心灵催我说话, 因我从未见过,是的,我想从未见过如此酷似的长相, 无论是男人,还是女子;眼见此人的形貌,使我惊异。 此人必是忒勒马科斯,心胸豪莽的俄底修斯 之子——在他离家之际,留下这个孩子, 新生的婴儿,为了不顾廉耻的我,阿开亚人 进兵特洛伊城下,心想问人凶猛的战火。” 听罢这番话,棕发的墨奈劳斯答道: “这亦已看出这一点,我的夫人,经你一番比较。 俄底修斯的双脚就像此人的一样,还有他的双手。 眼神、头型和上面的发络。 刚才,我正追忆俄底修斯的往事, 谈说——是的,为了我——他所遭受的悲难, 忍受的苦楚,此人流下如注的眼泪,浇湿了脸面, 撩起紫色的披篷,挡在眼睛前面。” 听罢这番话,奈斯托耳之子裴西斯特拉托斯说道: “阿特柔斯之子,宙斯钟爱的墨奈劳斯,民众的首领, 此人确是俄底修斯之子,正如你说的那样, 但他为人谦谨,不想贻笑大方, 在这初次相会之际,谈吐有失典雅, 当着你的脸面——我们赞慕你的声音,像神祗 在说话。奈斯托耳,格瑞尼亚的车战者差我 同行,做他的向导。他渴望和你见面, 愿意聆听你的指教,无论是规劝,还是办事的言导。 父亲走后,家中的孩子要承受许多 苦痛,倘若无人出力帮忙,一如 忒勒马科斯现在的处境,父亲出走, 国度中无人挺身而出,替他挡开祸殃。” 听罢这番话,棕发的墨奈劳斯答道: “好极了!此人正是他的儿子,来到我的家居,那位 极受尊爱的壮勇,为了我的缘故,吃受了多少苦难! 我想,要是他驻脚此地,阿耳吉维人中,他将是我 最尊爱的英豪,倘若沉雷远播的宙斯使 我俩双双回返,乘坐快船,跨越大海的水浪。 我会拨出一座城堡,让他移居阿耳戈斯,定设 一处家所,把他从伊萨卡接来,连同所有的财物, 还有他的儿子,他的民众。我将从众多的城堡中 腾出一座,它们地处此间附近,接受我的王统。 这样,我俩都住此地,便能经常会面聚首,无论什么 都不能分割我们,割断我们的友谊,分离我们的欢乐, 直到死的云朵,黑沉沉的积钱,把我们包裹。 是的,必定是某位神祗,出于对他的妒愤,亲自 谋划,惟独使他遭难,不得回返家乡。” 此番话语勾发了大家悲哭的欲望。 阿耳戈斯的海伦,宙斯的女儿,呜咽抽泣, 忒勒马科斯,就连阿特柔斯之子墨奈劳斯本人,也和她 一样悲恸; 裴西斯特拉托斯,奈斯托耳之子,两眼泪水汪汪, 心中思念雍贵的安提洛科斯,被闪亮的 黎明,被她那光荣的儿子杀倒。 念想着这位兄长,他开口说话,吐出长了翅膀的言语: “阿特柔斯之子,年迈的奈斯托耳常说你 能谋善断,聪颖过人,在我们谈及你的时候, 互相询问你的情况,在他的厅堂。 现在,如果可能,是否可请帮忙舒缓: 餐食中①我不想接受悲哭的慰藉,热泪盈眶;早起的黎明 还会重返,用不了多少时光。当然,我决不会抱怨 哭嚎,对任何死去的凡人,接受命运的捕召。 此乃我等推一的愉慰,可怜的凡人, 割下我们的头发,听任泪水涌注,沿着面颊流淌。 我亦失去了一位兄弟,绝非阿耳吉维人中 最低劣的儿郎,你或许知晓他的生平,而我却既不曾 和他会面,也不曾见过。人们说他是出类拔萃的汉子, 安提洛科斯,一位斗士,腿脚超比所有的战勇。” ①餐食中:或“饭后”,“进食以后”。 听罢这番话,棕发的墨奈劳斯答道: “说得好,亲爱的朋友,像一位比你年长的 智者的表述,他的作为——不奇怪, 你继承了乃父的才智,说得情理俱到。 人的亲种一眼便可认出,倘若克罗诺斯之子 替他老子编排好运,在他出生和婚娶的时候, 一如眼下给奈斯托耳那样,使他始终幸运如初, 享度舒适的晚年,在他的宫府,生下 众位儿郎,心智聪颖,枪技过人。 现在,让我们忘却悲恸,刚才的嚎哭, 重新聚神宴食的桌面,让他们泼水, 冲洗我们的双手。把要说的往事留到 明晨,忒勒马科斯和我将有互告的话头。” |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |