梦远书城 > 歌德 > 威廉·麦斯特的学习年代 | 上页 下页
八五


  第九章

  《汉姆雷特》排练的细节/不对观众的趣味让步

  他们继续对布景、服装及其他必需的东西作了必要的准备。威廉对某些场面和段落,有特别奇特的想法,塞洛只好让步,一部分是顾全合同,一部分是出于确信,希望以这样的讨好方法赢得威廉,将来才更好地按照自己的意图控制他。

  例如在第一次上朝时,国王和王后要坐在宝座上露面,廷臣们分列两旁,汉姆雷特毫不惹人触目地置身其中。威廉说:“汉姆雷特必须态度安详,他的黑色服装已显得他与众不同了。他必须隐藏自己,而不是抛头露面。只有朝见结束以后,国王把他当作儿子说话时,他才从行列中走出来,场面才按正常进行。

  还有一个主要困难是两幅画像的问题,在戏里汉姆雷特和他的母亲对此非常关切。威廉说:“照我的意见,两幅画像应当和真人一般大,挂在房里大门旁边让人看见,老国王全副武装,就像鬼魂那样,挂在他出现的那一边。

  我希望这画像上的国王用右手做出一种发布命令姿态,灵活一点,露出鄙视的神情,这样,鬼魂走出门口去的一刹那,二者就完全相同了。如果这个时刻汉姆雷特朝着鬼魂看,王后朝着画像看,这将产生巨大效果。继父可以穿上国王的礼服显示出来,可是与前者比起来大为逊色。”

  “这样的问题还有不少,也许我们以后有机会再谈。”

  “难道您毫不容情,汉姆雷特最后必须死去吗?”塞洛问。

  “我怎么能够让他活下去?”威廉说,“全部剧情都在逼他死。我们对这方面已经谈得够详尽了。”

  “但是观众希望他活下去呀。”

  “我愿意为观众尽力效劳,只是这一次不行。一个诚实、有用的汉子患慢性病而死,我们也希望他活得更久一些,家人哭泣,苦苦哀求那位无法保住他生命的医生。正如那位医生不能抗拒大自然的必然性,我们也同样无法控制众所公认的艺术必然性。只是激起群众想要的情感,而不激起他们应有的情感,这是错误的让步啊。”

  “谁来付钱,谁就可以按照自己的意思要货。”

  “有几分道理,但是广大的观众应当受人尊敬,不能象对待小孩那样骗去他们的钱。我们指导他们逐渐对好的东西产生良好的感情和爱好,他们将以加倍的乐趣投入他们的钱,因为理智,甚而理性本身对这种支出也毫不指责他们了。我们可以迎合他们象一个娇宠的孩子,迎合是为了纠正他,为了将来好开导他;不象对待显贵和富人那样,使其可供利用的错误持续下去。”他们还讨论了好些事情,特别是下面的问题:剧本上还可以改动些什么,什么东西必须原封不动地保存下去。对于这方面,我们不再详述了,也许将来可能把重新改编的《汉姆雷特》奉献给对此或许感到兴趣的那部分读者。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页