梦远书城 > 歌德 > 威廉·麦斯特的学习年代 | 上页 下页
二二


  第二章

  威廉焚毁自己的作品——他对于诗人的讲话

  威廉这样自怨自艾,已成习惯了,现在他更对自己其他方面,也进行攻击,比如跟在爱情之后及随着爱情而来的思想,兴许自己有充当诗人和演员的才能,这曾经给他以极大的愉快和希望,这时却思冷嘲热讽全面加以抨击。

  他在自己工作中,除了看到对一些传统形式的无聊模仿而外,别无他物,而这种模仿是毫无内在价值可言的。他把这仅仅当作是学校中呆板的析祷练习,缺乏任何一点自然、真实和热情的火星。他在自己的诗歌中,只发现单调的音节单位,靠蹩脚的韵脚来拼凑,流露出十足的平凡思想和感觉,这么一来,他就使任何前景,任何兴趣都消失了,本来它们或许可以从这方面让他重新振作起来。

  说到他的演戏才能,情况也不见得更好一些。他责骂自己为什么不早些发现本身的虚荣心,这成为他胆大妄为的唯一基础。他的形象、他的步伐、他的活动和道白,都受到了嘲笑;他坚决否认自己有任何凌驾于平凡人之上的优点和劳绩,从而使他无声的绝望增加到最高程度。如果说,放弃一个女人的爱叫人难受,那么,摆脱与文艺来往,宣称亲近文艺永远是有失体面的,掉头不顾那些针对我们的角色、举止、声音的热情而发出的美好的公开喝彩,这就更加痛苦了。

  我们的朋友完全灰心丧气了,可同时却怀着巨大的热忱献身于商业。无论在办公室和交易所,店铺和货栈里,都没有人比他干得更起劲,这使得他的朋友吃惊,也使得他的父亲甚为满意。通信和帐目以及其他委托给他的事情,他都极其努力和热心地来办理和完成。当然说不上是愉快的努力,因为努力得愉快同时就是对于当事人的酬劳,比如我们把天生来就会干的事情完成得有条不素就是这样。可是出于对义务的默默的努力就与此不同了,它是以极好的决心为基础,靠坚定的信念来哺育,由内在的自我感觉予以酬劳;然而往往出现这样的情形:即使最美好的意识对它赞美备至,却扼杀不住时而冒出的一声叹息。

  威廉就这样孜孜不倦地继续生活一些时候,而且深信命运的严厉考验对他是十分必要的。他庆幸自己在生活道路上及时受到警告,虽然颇感狼狈,却不象别人那样由于年轻狂妄而误人歧途,终于受到错误行为的更重的惩罚。通常人总是尽量长久地进行自卫,排除胸中的愚蠢思想,供认一种主要错误,而承认使他陷入绝望的真理。

  他虽然下定决心放弃他最心爱的想法,却也需要一些时间让他对自己的不幸完全深信不疑。最后,他用充分的理由把爱情、诗歌创作及戏剧表演的任何希望都从心中彻底根除,鼓起勇气完全消灭一切愚蠢的痕迹,以及一切还使他对此恋恋不舍的东西。于是他在一个凉爽的晚上升起炉火,取出一只保藏纪念物的箱子,箱内有上百种零星物件,都是他在重要时刻从玛丽安妮那儿得来或强行要来的。每朵枯萎的花,使他想起花在她的发际还鲜艳开放的那个时刻:每张纸条使他想起她邀约他去的幸福时光,每个蝴蝶结使他想起她美丽的胸脯,即他的脑袋依偎过的可爱的安息地方。难道他以为久已扼杀的每种感觉,一定不会因此而重新活动起来吗?难道他自从与恋人诀别而克制下来的热情,不会因为这些小东西的出现而重新发挥作用吗?因为阴天里如果有一线阳光穿透出来,向我们显示晴朗时刻那鼓舞我们的光辉,才使我们觉得这时多么凄惨和难受。

  因此,他目睹这些保藏很久的圣物一个接一个地消失在烟火之中。心中不无激动。有几次他踌躇不决,暂时停止,还剩下一条珍珠项链和纱围巾。

  这时他决定用青年时期试作的诗歌去把减弱的火势重新搅旺起来。

  直到现在,他把一切东西都细心保存着,包括他最早的才智发展阶段从笔下涌现出来的东西。他把这些文字都包成一捆放在箱底,这是他希望带她一起私奔时放进去的。现在他拆开纸包与当时包扎纸包的情形多么不同:

  我们如果把在某种情况下写好和密封的信寄给一位朋友,对方没有收到,信又退回到我们手里,隔了一些时候,我们拆开信看时,就突然有种奇怪的感觉,这时我们拆开自己封的封蜡,同我们变化了的自我就好比同一个第三者交谈一样。我们的这位朗发也有这种强烈的类似感觉,他打开第一个包,把零乱的本子扔进火里,发出一阵熊熊的火光,正好维尔纳跨进屋来,对这片猛烈的火焰感到惊奇,就问这儿出了什么事。

  “我作了一个证明,”威廉说,“我认真放弃一项我没有天赋去作的手艺;”他边说边把第二包投进火里。维尔纳想阻拦他,但纸包已经烧着了。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页