闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪孩顐芥慨姗嗗厳缂傛氨鎲稿鍫罕闁诲骸鍘滈崑鎾绘煕閺囥劌浜為柨娑欑洴濮婅櫣鎹勯妸銉︾彚闂佺懓鍤栭幏锟�
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫鎾绘偐閸愯弓鐢婚梻浣瑰缁诲倿藝椤栨粌顥氱憸鐗堝笚閻撴盯鏌涢妷锝呭姎闁诲繆鏅犻幃宄扳枎濞嗘垹鏆ら梺鍝勮嫰缁夌兘篓娓氣偓閺屾盯骞樼捄鐑樼亪閻庢鍠栭…鐑藉极閹剧粯鍋愰柤纰卞墾缁卞弶绻濆▓鍨灍闁挎洍鏅犲畷銏$鐎n亞鐣哄┑鐐叉濞存艾銆掓繝姘厪闁割偅绻冮ˉ婊堟⒑閸欏鐭掗柡宀€鍠栧畷娆撳Χ閸℃浼�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閻戣姤鍤勯柛鎾茬閸ㄦ繃銇勯弽銊х煀闁搞劍绻堥弻鐔兼倷椤掑倹鑿囬梺閫炲苯澧柛濠傛健瀵偊宕橀鑲╋紲濠殿喗锚閸熷潡鎮″Ο璁崇箚闁绘劦浜滈埀顒佺墱閺侇噣骞掗弬鍝勪壕婵ḿ鍘ф晶顕€鎽堕悙瀛樺弿婵$偠顕ф禍楣冩⒑閸濆嫭婀伴柣鈺婂灡娣囧﹪鎮滈挊澶岊吅濠电娀娼ч敃銈夘敂椤撶喓绡€缁剧増蓱椤鏌熼崙銈嗗闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫鎾绘偐閸愬弶鐤勯梻浣告啞閹稿棝宕ㄩ婊冨脯闂傚倷绀佸﹢閬嶆惞鎼淬劌闂い鏇楀亾鐎殿噮鍋呯换婵嬪礋閵娿儰澹曞Δ鐘靛仜閻忔繈宕濆顓滀簻闁挎棁顕ч悘鐘绘懚閻愬瓨鍙忔俊鐐额嚙娴滈箖姊洪崫鍕拱闁烩晩鍨辨穱濠囨倻缁涘鏅╅梺缁樻尭鐎垫帒岣挎禒瀣拻濞达綀妫勯ˉ宥嗐亜閺囩喓鐭掓鐐茬箻閺佹捇鏁撻敓锟�婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻㈠壊鏁婇柡宥庡幖缁愭鏌″搴″箲闁稿鍨块弻锝夊閵忊剝姣勬繛鎴炴尭缁夊綊寮婚悢鍏煎€绘俊顖滃劦閹峰綊鎮楃憴鍕鐎殿喖澧庨幑銏犫槈閵忕姴鑰垮┑鈽嗗灠閹碱偉銆栫紓鍌氬€峰ù鍥ㄣ仈缁嬭娑㈠礃椤旇壈鎽曢梺鐐藉劜閸撴岸宕ョ€n喖绠圭紒顔煎帨閸嬫挸鐣烽崶璺烘暭闂傚倸鍊风欢姘跺焵椤掑倸浠滈柤娲诲灡閺呰埖銈i崘鈺冨幍闂佸憡鍨崐鏍偓姘炬嫹闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫鎾绘偐閸愯弓鐢婚梻渚€娼ц噹闁稿本绮屾晶鐐節閻㈤潧浠滄俊顐g懇楠炴劖绻濆顒傦紵闂佺懓澧界划顖炴偂閺囥垺鐓涢柛銉e劚婵″ジ鏌h箛鏇炩枅闁哄本绋撴禒锔炬嫚閹绘帩娼庨梻浣告惈閺堫剟鎯勯鐐叉槬闁告洦鍨扮粈鍐煟閹伴潧澧伴柡鍡愬劦濮婄粯鎷呴挊澹捇鏌涢埡渚婅含妤犵偛绻橀弫鎾绘晸閿燂拷闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹瀹勬噴褰掑炊椤掑﹦绋忔繝銏f硾鑹呯紓鍌涚缁绘盯宕卞Ο铏逛桓閻庤娲橀悡锟犲蓟閻旇 鍋撳☉娆嬬細閻犳劏鏅滅换娑橆啅椤旇崵鐩庣紓浣哄Х閹虫捇婀侀梺鎸庣箓閹冲繘骞夐崨濞夸簻闁规儳鐡ㄩ妵婵囦繆椤愩垺鍤囨い銏℃礋婵偓闁炽儲鍓氬Σ閬嶆⒒娴g儤鍤€闁硅绻濋獮鍐磼閻愬弶妲┑鐐村灟閸ㄦ椽寮查幖浣圭叆闁绘洖鍊圭€氾拷缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柣鎴eГ閸婂潡鏌ㄩ弴鐐测偓鍫曞焵椤掆偓閸熸潙鐣烽崡鐑嗘富闁靛骏绱曢埊鏇犵磼濡ゅ啫鏋涢柛鈹惧亾濡炪倖甯掔€氥劑鍩€椤戣法顦﹂柍璇查叄楠炴ê鐣烽崶褉鍋撻悙宸富闁靛牆妫楅崸濠囨煕鐎n偅灏电紒杈ㄥ浮閹亜鈻庤箛鏂款槱闂佺粯鎸诲ú鐔煎箖濮椻偓閹瑩妫冨☉妤€顥氶梻浣圭湽閸斿秹宕归崷顓燁潟闁圭儤鎸哥欢鐐寸箾閹寸偟鎳冩い蹇ユ嫹闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫鎾绘偐閼碱剦妲遍柣鐔哥矌婢ф鏁幒妤€鍨傞柛宀€鍋為悡鐔兼煏韫囧﹥鍤夐柛锔诲幘娑撳秴霉閻撳海鎽犻柛濠勬暬閺屻劌鈹戦崱娑扁偓妤€霉濠婂懎浠遍柡灞界Ч閹兘骞嶉褝缍侀弻鏇㈠炊瑜嶉顓犫偓娈垮櫘閸撶喖鐛幇顓熷劅闁炽儱寮跺Ο濠囨⒒閸屾瑨鍏岀紒顕呭灦楠炴牠顢曢敃鈧粻顖炴煥閻曞倹瀚�
濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忓ù鍏兼綑閸ㄥ倸鈹戦崒婧撳綊寮伴妷鈺傜厸鐎广儱楠搁獮妤呮煕鐎n亶鍎旈柡宀嬬節瀹曞爼鍩¢埀顒傛閹惰姤鐓熼柣鏃偳归悵妤呮煛閸愩劎澧曠€瑰憡绻冮妵鍕箻鐠虹儤鐝″┑鈽嗗亞閸犳牕顫忕紒妯诲閻熸瑥瀚禒鈺呮⒑缁嬪灝顒㈢紒顔煎缁傛帡鏁冮崒娑樼檮婵犮垹鍘滈弲顏堝箯閿燂拷闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹瀹勬噴褰掑炊椤掑鏅梺鍝勭▉閸樿偐绮堥崼鐔虹闁糕剝蓱鐏忋劑鏌嶈閸撱劎绮婚幋锔藉仼闁跨喓濮寸粻銉╂煣韫囷絽浜炲ù婊勭懇濮婄粯鎷呴悷閭﹀殝濠电偛寮堕悧鐘茬暦閹邦垬浜归柟鐑樻尭閳ь剙娼¢幃褰掑炊瑜庨埢鏇㈡煟閺傛寧顥㈤柡灞诲€濋獮鏍ㄦ媴鐟欏嫰鏁┑鐘愁問閸犳牠鎮ч幘璇茶摕闁靛牆娲︾€氭氨鎲告惔锝傚亾濮樼偓瀚�闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶褏鏆﹂柛顭戝亝閸欏繘鏌℃径瀣婵炲樊浜濋弲婵嬫煕鐏炲帺姘跺磻閹捐绀冩い鏃傚帶閼板灝鈹戦悙鏉戠仸闁挎岸鏌涢妶鍡楃伌婵﹥妞藉畷銊︾節閸屾鏇熺箾鐎涙ḿ鐭嬬紒璇插閸┾偓妞ゆ帊鑳堕。鑼偓鍏夊亾闁归棿绀侀拑鐔哥箾閹存瑥鐏╅柛妤佸▕閺屾洘绻涢崹顔煎闂佺粯绻嶉崳锝咁潖濞差亜浼犻柕澶堝劜閻濄垽姊洪悷鏉挎闁瑰嚖鎷�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫鎾绘偐閸愯弓鐢婚梻浣瑰缁诲倿藝椤栨粌顥氱憸鐗堝笚閻撴盯鏌涢妷锝呭姎闁诲繆鏅犻幃宄扳枎濞嗘垹鏆ら梺鍝勮嫰缁夌兘篓娓氣偓閺屾盯骞樼捄鐑樼亪濡ょ姷鍋涢崯顐ョ亽闁荤姵浜介崝搴ㄥ级閹间焦鈷戦悷娆忓閸斻倕顭胯闁帮綁銆佸▎鎾崇婵犲灚鍔栫€靛矂姊洪棃娑氬婵☆偅鐟х划姘跺锤濡や胶鍘甸梺鍛婂灟閸婃牜鈧熬鎷�闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶褏鏆﹂柛顭戝亝閸欏繘鏌℃径瀣婵炲樊浜濋弲婵嬫煕鐏炲帺姘跺磻閹捐绀冮柍杞拌兌缁愮偤姊鸿ぐ鎺戜喊闁告ê銈稿畷婊堝Ω閵夈垺鏂€闂佺粯岣跨划顖氣槈瑜庢穱濠囶敃椤愩垹绠圭€光偓閿濆懏鍋ユ鐐茬Ч椤㈡瑩鎮锋0浣割棜闂備胶枪缁绘劙藝椤栨稓顩插Δ锝呭暞閳锋垿鏌涘☉姗堝伐濠殿噯绠戦湁婵犲﹤瀚峰▓婊呪偓瑙勬礃閸ㄥ潡寮幘缁樻櫢闁跨噦鎷�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閻戣姤鍤勯柤鍝ユ暩娴犳氨绱撻崒娆掑厡缂侇噮鍨跺畷婵嗏枎閹惧磭鐣洪悷婊勫灩缁鈽夊鍡樺兊闂佺ǹ绻愰崥瀣椤撱垺鈷掗柛灞捐壘閳ь剛鍏橀幊妤呮嚋閻㈠吀绮寸紓鍌氬€烽懗鍓佸垝椤栫偛绀夋繛鍡樻尵瀹撲焦淇婇妶鍌氫壕濡ゆ浜欓崡鍐茬暦婵傚憡鍋勭€瑰嫭婢橀ˉ鎺楁⒒閸屾瑦绁版繛澶嬫礋瀹曟娊鏁冮崒姘鳖唵闂佽法鍣﹂幏锟�闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶褏鏆﹂柛顭戝亝閸欏繘鏌℃径瀣婵炲樊浜滄儫闂佹寧鏌ㄨぐ鐐靛垝閹绢喗鈷掗柛灞剧懆閸忓矂鏌涙惔锝嗘毈鐎规洘绮岄埞鎴犫偓锝庡亜娴狀參姊洪崘鍙夋儓闁瑰啿娴风划璇差潩閼哥數鍘遍悗鍏夊亾闁逞屽墴瀹曟垵鈽夊鍙樼瑝濠殿喗枪妞存悂宕伴幇顓犵瘈濠电姴鍊绘晶鏇㈡煟閵堝骸娅嶉柡灞界Х椤у倿鏌熼崙銈嗗闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閻戣姤鍊块柨鏇炲€哥粻鏍煕椤愶絾绀€缁炬儳娼¢弻銈囧枈閸楃偛顫梺娲诲幗閻熲晠寮婚悢琛″亾閻㈢櫥褰掔€峰┑鐘愁問閸犳绻涙繝鍌ゆ綎婵炲樊浜堕弫鍡涙煃瑜滈崜娑氬垝閺冨倵鍋撻棃娑欐喐濞戞挸绉归弻锝夊閻樺啿鏆堥梺缁樻尰閻熲晛顫忓ú顏嶆晣闁靛ě鍛闂備浇顕х换妤併仈閸濄儲宕叉繛鎴炵鐎氭氨鎲告惔锝傚亾濮樼偓瀚�
梦远书城 > 歌德 > 威廉·麦斯特的学习年代 | 上页 下页


  第八章

  报告献身戏剧的早期决定

  玛丽安妮昏昏欲睡,靠在恋人身上,他紧紧地抱着她,继续讲述下去,老妇从容不迫地享用剩余下来的酒。

  他说:“我同朋友们一起所处的困境,不久就被忘记了,我们立即着手演一部虚构的戏剧。我读的每部小说,人们教给我的每个故事,我总想用戏剧表现出来,就连最难处理的题材也敌不过我的热情。我完全相信,故事中令人神往的一切东西,只要表现出来便产生更大得多的效果,一切东西都得显示在我的眼前,都得出现在戏台上才行。我们在学校里听讲世界史的时候,我总是仔细记下,什么地方有人被用特殊的方式刺死或毒死。我的想象力略过剧本的引子和复杂情节,急忙赶到最有趣的第五幕。实际上,我写一些剧本也是从后面开始动笔,没有一本是从开头写起的。

  “同时我遍读了偶然到手的、剧场炮制的一大堆蹩脚货,一部分是出于自愿,一部分是由于我的好朋友们的怂恿,他们尝到甜头,也想演戏。我正处在幸福的年龄,对我们这种年龄的人来说,还感到万事如意,在人群杂沓和环境变换中寻求我们的满足。可惜我的判断还被别的方式迷住了。凡是我希望获得观众满意的剧本,就特别合我的意,我在这种如意的错觉中没有读过的只有少数剧本;因为我能想象一切角色,于是我的生动的想象力就诱使我相信,自己也会表演一切角色;所以通常在分配角色的时候,我便挑选完全不适合我演的角色,只要有几分过得去,我甚而不嫌多挑选几个角色。

  “孩子们在游戏时懂得用手边的东西代替别的东西:一根棍子可以当作火枪,一小段木头可以当作军刀,每小捆布料可以变作玩偶,每个角落可以成为茅屋。我们的私人剧院就在这种意义上发展起来了。我们完全不自量力地蛮干起来,也不管什么人担任什么角色,深信自己所给的东西,人人都非接受不可。可惜一切都按常规进行,连一点儿奇特的蠢事也留给我来讲。开始,我们演完少数几部剧本,剧中只有男角登场;接着我们用手头服装把儿个人扮成女角,最后把姐妹们一起拖来演戏。有几户人家认为这是有益的活动,邀请我们演出。我们的炮兵少尉在这种场合也不离开我们。他指示我们,应当怎样出场和退场,怎样道白和表态;可是他的努力多半得本到感谢,因为我们以为自己对舞台艺术已经比他更内行了。

  “不久,我们忽然想到悲剧:因为我们常听人说起,而且自己也相信,写悲剧和演悲剧要比喜剧容易。我们在第一次试演悲剧时也觉得得心应手,我们试图用僵硬态度和装腔作势来模拟高贵的等级和出色的性格,真有点儿自命不凡;不过要演得尽美尽善,只有在我们大叫大嚷,用脚顿地,因愤怒和绝望而倒地的时候才办得到。

  “在这类戏中,男童和女孩在一起演出的时间不长,除非情窦初开,互相吸引,团体开始分为不同的谈情说爱的小圈子,因为这时多半演出了喜剧中的喜剧。幸福的情侣们在戏台墙壁后面温情脉脉地握着手,他们沉浸在幸福感中;要是他们饰带飘飘,衣冠楚楚,恰如理想地联袂出现,那些情敌便妒忌得要死,本着执拗的、幸灾乐祸的心理制造各种麻烦。

  “这些戏剧虽然不是凭智力干出来的,也不是靠别人指点来进行的,但是对于我们却不无裨益。我们训练自己的记忆和身体,在举止言行上达到更多的灵活性,通常在这样小的年纪,是不可能获得的。然而对于我来说,那段时光成了我一生中的特殊阶段,我的精神完全集中在剧院上,我觉得没有什么比读戏剧、写戏剧和演戏剧有更大的幸福了。

  “我的教师们还在给我上课;家里人要我日后经商,打发我到邻人的帐房间去学习,然而正是这个时候,我的精神更激烈地撇开一切我所认为的卑贱职业。我要完全献身于舞台,在舞台上寻找我的幸福和满足。

  “我还记得一首诗,它一定还在我的文稿当中,诗中有一位悲剧艺术的女神,另一位是我把职业人格化了的妇女形象,她们为了我这可敬的人儿而争吵不休。这种虚构是平常的,我回忆不起这些诗句是不是还有点儿用处。

  不过你们得看着诗中充满着的恐惧、憎恶、爱和热情。我多么小心翼翼地描写了年老的家庭主妇,她腰带上系着捻线杆,身边挂着钥匙,鼻上架着眼镜,操劳不息,奔走不停,爱吵架,勤张罗,既小气,又难缠!可是在她的鞭子下,有人每天弯着腰,汗流满面,干着奴隶活儿,我把他的情况描写得多么可怜!

  “文艺女神出场与这迎然不同了!她对忧心忡忡的人来说,显得多么不凡!她的身材优美,就她的本质和举止来说,可以看作是自由的女儿。她的自我感觉赋给她以不带骄傲的尊严,她的衣服适合她的身材,裹着她的四肢,一点儿也不局促,衣料上无数重叠的皱褶,似乎是天仙般的迷人动作所激起的千层回波,两者的对照多么鲜明啊!至于我的心倾向哪一方面,你是容易想得出来的。为了让人认识我的女神,没有任何东西被遗忘了。王冠和匕首,项链和面具,凡是我的前人传给我的东西,也在这儿分配给了她,竞争是激烈的,两人谈话对照鲜明,因为人到了十四岁,通常总是把黑和白划得很分明。老妇说话恰恰符合这样一种人的口吻,这种人连地上的一枚别针也要拾起来保存,而那个女神呢,她连王国也肯送人。我蔑视老妇那种带警告性的恫吓,我对那些答应给我的财产掉头不顾,我摆脱遗产,把自己赤条条地献给女神,她把她的金色面纱向我抛来,遮盖着我赤裸的躯体。”

  “哦,我的恋人!要是我可以设想,”他大声嚷道,同时紧紧搂着玛丽安妮,“有一位完全不同的、更加可爱的神灵将要到来加强我的决心,在我走的道路上陪伴着我,那我的诗将有了多么更美妙的转变,诗的结尾说不定将变得多么有趣!可是这不是诗,这是我在你怀中寻到的真实和生活;让我们有意识地来享受这甜蜜的幸福吧!”玛丽安妮被他紧抱的力量和热烈提高的声音惊醒了,她用爱抚来掩饰她的窘态:因为他讲述的最后部分她一句也没有听见,只有希望我们的主角将来为他心爱的故事找到更留心的听众。


梦远书城(my285.pro)
上一页 回目录 回首页 下一页