梦远书城 > 外国文学 > 浮士德 | 上页 下页
爱琴海的岩湾(7)



〔泰勒斯〕
    万岁!万寿无疆!
    我简直欢喜若狂,
    真和美浸透了我的身上——
    万物都是由水形成!
    万物都是赖水滋养!
    请永远造福我们吧,海洋!
    如果你不把云彩散放,
    如果你不使溪涧澎涨,
    不让河流来往转向,
    不汇集众流而成大江,
    高山、平原和世界将成何景象?
    只有你才使最新鲜的生命维持久长!

〔回声〕
    (登场全体环形合唱)
    最新鲜的生命是从你发源!

〔纳雷斯〕
    她们飘飘然渐去渐远,
    再也不能够对面相看
    无数人群蜿蜒,
    轮舞蝉联不断,
    显示出盛会后的凯旋。
    但迦拉特的贝车
    我还不时望见:
    它像一颗明星闪闪,
    穿透出人群之间;
    可爱的音容若隐若现,
    虽然相隔已远,
    而散光浮彩一片,
    依然如在目前。

〔霍蒙苦鲁斯〕
    在这儿水似柔情,
    一经我的光辉照映,
    无不美丽动人。

〔普罗退斯〕
    在这生命之津,
    你那闪灼的光体
    才发出美妙的声音。

〔纳雷斯〕
    人群中有什么新奇奥秘,
    想要在我们眼前展示?
    是什么环绕贝车,在迦拉特的脚边闪耀不已?
    时而强烈,时而柔和,时而甜密,
    犹如爱情的脉博跳动不息。

〔泰勒斯〕
    是普罗退斯诱来霍蒙苦鲁斯这个小人!——
    这是恣情纵欲的象征。
    我仿佛听到惊恐而低沉的呻吟:
    他将撞碎在辉煌的宝座旁边,
    正在燃烧,正在闪灼,快要熔成一片!

〔赛伦们〕
    是什么神奇之火使我们透视波浪?
    海水飞花溅沫而互相挤撞。
    这样闪铄,摇曳而清辉朗朗,
    诸般物体都在黑暗中运转放光。
    四周的一切尽被烈火燃烧,
    这是爱神在主宰而把万物创造!
    赫赫海洋!滚滚波涛,
    都被神火笼罩!
    水功浩浩!火德炎炎!
    祝福这千载难逢的历险!

〔全体合唱〕
    祝福这温煦的和风!
    祝福这奥秘的穹窿!
    我们一起来同声高颂:
    四大原素,地水火风!


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页