梦远书城 > 外国文学 > 浮士德 | 上页 下页
第二部 第一幕 风景幽美的地区


  浮士德卧在繁花似锦的草地上,露出
    疲乏,不安,思睡状。
    暮色朦胧。
    精灵之群在空中飞旋。体态小巧玲珑。

  爱丽儿唱
    (由竖琴伴奏)
    春花如雨,
    纷纷飘洒人间,
    田原绿遍,
    喜看万类争妍,
    小小精灵多肝胆,
    急人难,恐后争先;
    怜悯不幸者,
    圣与恶,一例看。
    你们在这人的头上飞舞盘旋,
    施展出精灵的高超手段!
    平息他心中的无边愤懑,
    拔去那非难他的燃烧毒箭,
    解除他精神上对往事的恐惧纠缠。
    在傍晚、夜半、子夜和黎明这四段时间,
    毫不犹豫地使他酣眠。
    先使他的头倒在清凉的枕垫,
    然后再让他沐浴在遗忘之川!
    等到他天明时安然醒转,
    他那麻木的肢体又已矫健。
    精灵们最美好的义务庆告圆满,
    再把他交还给神圣的白天。

〔合唱〕
    (单独,两人和多人,轮流和汇合)
    习习和风吹,
    苍苍横四围,
    黄昏幽香发,
    雾幕天际垂。
    低声唱平安,
    诱心入摇篮,
    朦胧倦眼前,
    白昼之门关。
    夜色已深沉,
    联珠络繁星,
    煜煜复耿耿,
    远近判光明;
    湖水漾清光,
    澄宇垂文章:
    清福深庆幸,
    皓月吐光芒。
    时辰已消失,
    忧乐俱已矣;
    信赖新天光,
    健康可预期!
    丘陵突兀涧谷清,
    草木茂盛蔚成荫,
    喜看禾穗翻银浪,
    颗粒累累待收成。
    希望属无穷,
    瞻仰旭光红!
    抛弃睡眠如脱彀!
    它只轻轻将汝裹。
    庸众做事多逡巡,
    汝须自励以猛进;
    英雄成就一切事,
    贵在知之而即行。
    轰隆的响声宣告太阳来临。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页