梦远书城 > 外国文学 > 浮士德 | 上页 下页 |
邻妇家(2) |
|
〔玛嘉丽特〕 两个匣儿究竟是谁送来! 事情未免显得有些奇怪! (叩门声) 哎呀,不得了!也许是我妈妈到来! 〔玛尔特〕 (从帘内窥视) 是一位陌生的先生——请进来! (靡非斯陀匪勒司登场) 〔靡非斯陀〕 我冒昧地径自走来, 要请太太小姐多多担待。 (在玛嘉丽特面前恭敬鞠躬而退。) 我是特来拜访玛尔特·施韦德兰夫人! 〔玛尔特〕 我就是,请问先生有什么事情! 〔靡非斯陀〕 (向玛尔特低语) 我面见夫人,已很荣幸, 你现在座有贵宾。 请恕我冒昧, 下午再来访问。 〔玛尔特〕 (高声) 哎呀,孩子,有趣得很! 这位先生把你当作一位千金小姐。 〔玛嘉丽特〕 我是个荆布钗裙; 天呀,这位先生把我看得过份: 这珠宝首饰都不是我的物品。 〔靡非斯陀〕 哦,不光是装饰本身; 您有高雅的品貌,而且目光炯炯! 我可以呆在这儿,真是高兴万分! 〔玛尔特〕 先生有什么贵干?就请说明—— 〔靡非斯陀〕 我本想有愉快的消息可以奉闻! 希望您听了以后别对我怨恨: 您的丈夫死了,叫我向您问讯。 〔玛尔特〕 死了吗?我的心肝!好不痛心! 我的丈夫死了!唉,我也不想活命! 〔玛嘉丽特〕 啊!亲爱的太太,别过份悲伤! 〔靡非斯陀〕 还是听我讲他的悲惨情况! 〔玛嘉丽特〕 我宁愿一辈子也不要郎; 以免死别时痛断肝肠。 〔靡非斯陀〕 乐极生悲,悲极也必生乐。 〔玛尔特〕 请把他临终的情形对我说说! 〔靡非斯陀〕 他葬在巴都亚, 靠圣安东尼的墓侧, 一块吉祥的福地, 作为凉爽的寝床让他永恒安息。 |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |