梦远书城 > 外国文学 > 浮士德 | 上页 下页
夜(3)



〔浮士德〕
    如果你感觉不出,
    不是从心灵深处迸出强烈的乐趣,
    去打动一切听众的肺腑,
    那你就会一无所获。
    你就只好坐下来东粘西补,
    用残羹剩撰把杂烩煮,
    再从你那快要熄灭的灰堆上,
    吹起微弱的火焰几股!
    或许使得小孩和猢狲叹服,
    如果这和你的兴趣相符——
    凡是不出自你的内心,
    你就绝不能和别人心心相印。

〔瓦格纳〕
    只有演说才使得雄辩家高人一头;
    我分明觉得,我还大大地落后。

〔浮士德〕
    你尽管去寻求雄辩的利益!
    可千万别头戴铃铛充当傻子!
    只要你有悟性和正确的意义,
    纵无技巧也能表达情思;
    要说的就直说出来,
    何必要咬文嚼字?
    哪怕你说得天花乱坠,
    给人们抹粉涂脂,
    也不过如秋风吹扫败叶,
    听来枯燥无味!

〔瓦格纳〕
    天呀,艺术长存,
    而我们的生命短促。
    我努力于批评的研究,
    常给自己的头脑和胸怀担忧。
    那追溯本源的方法
    多么不易探求!
    大约达不到半途,
    可怜虫就一命归幽!

〔浮士德〕
    难道说,羊皮古书
    是喝了一口便永远止渴的圣泉?
    醍醐若不从你自己的心中涌现,
    你便不会自得悠然。

〔瓦格纳〕
    请原谅我!沉浸在各时代的精神中去,
    这是巨大的快乐;
    看看先哲想过些什么,
    而我们终于迈进了许多。

〔浮士德〕
    哦,不错,迈进到星辰那样远!
    我的朋友,过去时代对于我们
    是七重封印的书简。
    你说的时代精神,
    其实只是学者们本身的精神,
    时代在其中得到反映。
    所以常常有不幸发生!
    世人一见你们便立即逃遁:
    一箱臭垃圾,一库破烂品,
    充其量也不过是一部封建王侯的兴亡戏文,
    说些冠冕堂皇的训世格言,
    恰合傀儡登场的口吻!

〔瓦格纳〕
    但是这个世界!人心和精神!
    每人都想认识几分。

〔浮士德〕
    得啦,你须得把所谓认识弄清!
    谁可以对认识直言无隐?
    历来有所认识的少数几人,
    都太愚蠢而不会明哲保身,
    向庸众公开他们的观察和感情,
    如果不是受磔刑,就是被焚身——
    朋友,我得告罪,夜色已深,
    我们这次谈话必须暂停。

〔瓦格纳〕
    我宁愿永远清醒,
    洗耳恭听你的高论。
    不过明天是复活节的头一个良辰,
    请允许我再来讨教提问。
    我从事研究十分热心;
    知道的东西固然不少,但愿知道一切事情。
    (退场)


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页