梦远书城 > 凡尔纳 > 圣-埃诺克号历险记 | 上页 下页 |
三十二 |
|
“您又有何根据呢? ”厄尔托先生示意两二副让他把话说完,反问道。 “您问我有何根据? ” “瑞普顿”号大副又道。 “正是!” “根据就是,鲸鱼向我们这边游来,如果不是我们拦住了它的去路,你们才靠不上边呢…… “而且我,我可以肯定,两个多小时以前,我们的独木舟就已经出发一路追过来了……” “在我们的船之后,先生!”厄尔托先生大声说。 “不是……”斯脱克先生大叫。 “不管怎样,是‘圣-埃诺克’号先发现了它,那时你们的船甚至还没出现呢……” “那有什么,既然你们没有追到跟前刺中它!” “胡说八道!”厄尔托先生怒不可遏,大吼道,“反正,鲸鱼不是谁看见了就归谁,而是谁叉死的就归谁……” “我们的鱼叉,您可别忘了,比你们先掷出!”斯脱克不容质疑地说。 “对!对!”英国人挥舞着武器高声喊叫。 “不对!不对!”法国人威胁着“瑞普顿”号,回敬道。 这一次,厄尔托先生没能让水手们保持肃静。甚而他可能会控制不住局势…… 确实,水手们正准备大打出手。 厄尔托先生想尝试作最后一次努力,于是对“瑞普顿”号大副说;“就算是你们的鱼叉先出手,可也没能重创鲸鱼,反而是我们的鱼叉让它受了致命伤……” “说起来容易,要证实可就难了!” “这么说……你们是不想让步了!” “不!”英国人吼叫着。 水手们群情激愤,只想诉诸武力了。 当时,形势于“瑞普顿”号十分不利,纵便开始时并非如此,至少打起持久战来会吃亏的。一动起手来,法国人最后定会击退英国人。 因为当时,“瑞普顿”号正处在下风向,风势又弱,所以无法靠近前来。 当“圣-埃诺克”号靠近小船几链远处整帆停船时,“瑞普顿”号尚在一个半海里之外。斯脱克先生完全注意到了这一点,也正惟其如此,他才迟迟不肯动手。 务实的英国人都心知自己身处劣势,定难取胜。在“瑞普顿”号赶到援手之前,“圣-埃诺克”号的全体船员会令他们饱尝铁拳的。而且,布卡尔船长已经派出了第四条独木舟下海,也就是说会有十多人的援兵。 斯脱克先生见势不妙,于是招呼水手们: “上船!”不过,放弃鲸鱼之前,他恨恨地加了一句: “你们等着!” “悉听尊便。”厄尔托回答。 他的伙伴们于是扯开喉咙,一遍遍地吆喝着: “输喽……英国佬……输喽!”斯脱克先生的小船狠命挥桨,向着足有一海里开外的“瑞普顿”号驶去。 究竟是斯脱克先生虚张声势,还是两船的纠纷果真远远没有了结,还尚未可知。 这时,布卡尔船长已经带着第四条小船赶了过来。 船长马上了解到事情的来龙去脉,他对厄尔托先生的所作所为大加赞许,然后就只是说: “如果‘瑞普顿’号想和‘圣-埃诺克’号‘讨公道’的话,‘圣-埃诺克’号就教训它一顿好了!现在,朋友们,套缆系鲸!”正是众心所向,船员们齐喊“乌拉!”,欢呼声英国人都能听得到。啊,“瑞普顿”号没有向他们致意!那么好吧,他们就用嬉笑怒骂回敬它,那味道可不比太平洋的海水淡! 于是将鲸鱼拖曳开来,鲸很重,四条小船的水手必须使出浑身力气划桨才能把它拖回“圣-埃诺克”号。 奥立维师傅、木匠菲吕、铁匠托马斯朝艏楼走去。让-玛丽·卡比杜林认为这鲸可以出两百桶油。连“圣-埃诺克”号舱里现有的存货一并计算在内,可以装满半个货舱了。 “好了,你想说什么,老伙计? ”奥立维师傅叫住箍桶匠问道。 “我想说,下回暴风雨时,可要有上好的鲸油白白流走啦……”卡比杜林师傅回答说。 “怎么会!到温哥华时我们一桶油也少不了!那瓶酒还算数吧? ” “算数!”一名见习水手刚刚打钟报时,已是晚上七点半钟,要吊转鲸鱼上船,时间已经有些晚了。于是姑且将它缆系在船侧。第二天一大早,船员们再动手切割,然后融脂炼油,不消两天的时间即可大告成功。 总之,非常值得庆幸。从彼得巴甫洛夫斯克到维多利亚的航行让布卡尔船长载回了半舱的鲸油。屡屡受挫的船员不禁喜出望外。因为维多利亚的油价还没有下跌,所以这番远洋捕鲸仍然会大有赚头。 再者,“圣-埃诺克”号一次也没有遭遇厄运。不仅没遇见堪察加渔民发现的海怪,而且还有这么一条肥美的鲸鱼送上门来! 暮色四合,三桅帆船绞索收帆,只等日出时分的到来。 夜里,微风轻吹。海面风平浪静。船身轻摆如初,因而不必担心系鲸的缆绳断掉。万一鲸鱼在夜里坠入水底,那该是何等的损失,又该有多么遗憾啊! 必须采取防范措施,或者至少是监视措施。谁知道凯宁船长想不想将大副的恫吓付诸行动,企图袭击“圣-埃诺克”号,夺走鲸鱼呢? “真的有必要担心发生夜袭吗? ”菲约尔医生问。 “确实有必要……”二副科克贝尔大声说:“英国人可没什么准儿……” “可以肯定,”厄尔托先生补充说,“他们是怒气冲冲而去……” “我明白,”二副阿罗特大声说,“他们是一块肥肉刚到嘴边又丢了!” |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |