梦远书城 > 凡尔纳 > 奇特旅行记 | 上页 下页 |
三十一 |
|
此处的河道曲曲弯弯,谷地也出奇的狭窄,四周都是半高的丘陵,地图上注明的地名是“城围山”,那是因为山的形态极似城堡的楼角造形。 要走出这个迷宫似的丘陵峡谷地带会遇到一些困难,只有倍加小心也能使马车避免发生事故。在一些陵峭的路段还必须卸下车上的部分物品,大家还得扳着车轮前行,这样做有着充足的理由,就像卡斯卡贝尔先生提醒大家的一样:“在这种景色之中怎么能见到修车匠的身影!”当然还有一些小河要穿越,这些河中有诺克洛尔库河、塞特奥河、克拉空克特河。幸运的是在眼下的季节里河中的水都很浅,可以毫不费力地涉水过河。 至于印第安人嘛,在阿拉斯加的这个地区人数极少。以前这里曾有属于“盗贼部落”的印第安人出没,现在这部分族人几乎已经绝迹。只有一些人家不时地在秋季里来到此地钓鱼消遣。 有时还有一些商人在育空河口做完生意后取道西行,奔向散落在这个地区的各种俄美贸易公司所属的代理办事处。他们不在惊奇地注视着这架色彩艳丽载着乘客的篷车。他们作出祝福路途平安的手势后继续向东走去。 八月十三日“美篷车”来到了纽克拉卡耶特村口,从育空要塞到这里有一百二十法里的路程。确切地说这个村子是一个皮货贸易代理办事处,而且这里的职员都是俄国人。散落在俄罗斯亚洲部分地区和阿拉斯加沿海区域的贸易网点的经销商们,就在这个村子里与哈德逊海湾贸易公司的收购商们展开贸易竞争。 同时,纽克拉卡耶特村也是一个皮货买卖集结地,印第安人把运来的动物皮卖给收购商们,整整一个冬天都是如此。 ①此纬度与挪威的德伦雷姆相同。 为了避免过多地兜圈子,“美篷车”离开了河岸线,卡斯卡贝尔一家人来到了这个被矮小的丘陵环抱,绿树装点其中的村落,它所处的位置简直宜人极了。几间木屋的周围竖着像哨兵一样栅栏。清清的溪流淙淙流过绿茵覆益的田野。两三条渡船停靠在育空河岸旁。这一派田园景色不但悦目,而且招唤人们停步小憩。至于印第安人,他们时常在附近出出进进,他们主要是塔纳诺族人,据说他们是阿拉斯加北部土著民族中面容最英俊的族人。 如果进村的话,“美篷车”就得在里面停留二十四小时,对于马匹的休整不但足够而且太多了。卡斯卡贝尔先生是想在努拉托多逗留一段时间,那里不仅仅是个重要的城堡要塞,而皿也便于重新补充和贮存食品,只有在那里才能买到为穿越西伯利亚必需的所有物品。 路途中不用说赛尔日先生和让从未忽视过狩猎,有时候桑德勒还陪着他们一起去。较大的猎物总是驼鹿和驯鹿,它们有的在旷野中奔跑,有的藏身于森林或者那些稀疏的矮树丛中。而在那些沼泽地带,野鹅、针尾鸭、沙锥鸟、野鸭子,都是上好的猎物,猎手们甚至能够打到成双的鹭鸟,这种鸟一般是不能食用的。 据卡耶塔说,在印第安人中鹭鸟是可以吃的——尤其是他们没有什么食物下肚时更是如此。八月十三日那天,午饭时大家尝了尝鹭鸟肉。尽管科尔奈丽娅使出了她所有的烹调术——大家也明白她做出的肉味道挺好——但是,肉质都坚硬并且啃不动。这道菜没有被众人接受,然而瓦格拉姆和玛朗戈却不反对品尝,它们津津有味地享受着飞禽的美味,甚至没有放过最后一根骨头。 在食不裹腹的饥荒年间,土著人确实只能以猫头鹰、隼鹰甚至貂来充饥,那是因为环境所迫,只有适应才有生路。 八月十四日,“美篷车”不得不走入一条狭窄而崎岖的峡谷地带,它正如位于沿河方向的陡峭丘陵之间。由于激流的冲刷,路面上留下条条沟壑,尽管百倍谨慎,然而坚硬、颠簸的路面仍然使马车出现了损坏。幸好只有一只轮子裂缝,还有一根车辕出了故障。修车没有花去太多时间,用绳子捆扎了裂缝的部位便恢复了原样。 当“美篷车”走过河旁一个名叫苏肯吉拉的村子和另一个以纽维卡尔库特河命名的村庄,这个村庄就建在这条小河干涸的河床上。往后的行程便畅通无阻了。再也没有丘陵,眼前是一望无际平坦的原野。三、四条蜿蜒交错干涸的河床平躺在大地上,这个季节中雨水极少。如果在暴雨频发,大雪纷飞的季节,要想沿着这条旅行路线前行简直是不可能。 在涉水渡过一条叫作米洛卡尔库特的小河时,脚刚刚入水,卡斯卡贝尔先生就提示大家,他被一条河中堤道拦住了。他说: “唉!有人为过河在河中间筑了一条堤道,与其这样该建座桥呀!那样收获季节会很有用处哟……” “没错儿,父亲,”让答道,“工程师们既然能修筑这条堤道,难道不能建一座桥!” “这是为什么?” “因为它们是些四条腿的工程师,或者称它们为河狸。”让没有说错,这些具有高度技能的动物的杰作着实让人赞叹不已。它们建造自己的堤道时考虑到水流的影响力度,便在小河通常的枯水期加高它们的堤道,就连堤道坡面的倾斜度都处理的恰到好处,即使没有经过计算,但却异常坚固,足以抵御水流的冲击。 桑德勒叫出声来:“既然如此,这些河狸不用去学校学习……” “它们根本不需要去学校,”赛尔日先生回答着,“科学固然好,但有时却会出错,然而,本能是从来不会出错的。小伙子,这条堤道是河狸建造的,就像蚂蚁筑造它们的蚁穴,蜘蛛拉出它们的网,蜜蜂在蜂箱中营造蜂房,还像果树和灌木一样能够结果开花。它们既不用通过反复试验和摸索去成就这一切,也不必完善本身的技能。另外,更没有这方面的论著。现在的河狸肯定要比第一条出现在地球上的同类聪明、完善的多。可完善性不适用于动物,它只是专属于人类,人类必须逐步培养自身各方面的技能和素质,如艺术才能、职员技能、学识我们同样无保留地赞赏动物们这种能创造某些东西的出色的本能。但是,那些东西却往往被视为大自然的杰作!” “是的,赛尔日先生。”让说,“我明白您的评论。你在说本能与理性之间的区别。总之,尽管理性常常会出错,但它总是高于本能……”赛尔日先生回答道:“这是不容置疑的事实,我的朋友,人不可能总是一帆风顺,只有在前进中不断地认识和修正错误。”桑德勒反驳说:“要是这样,我收回刚才的话!我要说笨蛋不用去上学……” “首先必须说当人们不去上学时,他们只能成为笨蛋了!”赛尔日先生回答道。 “好啦!好啦!”科尔奈丽娅说,“这些河狸,是不是能吃呢?”做家务的主妇总是再实际不过了。 “当然能吃。”卡耶塔回答着。 让又补充说:“我从书上还读到,这种动物的尾巴非常漂亮!”遗憾的是这无法考证,因为这种小河里是没有河狸的,即使有人们也无法逮住它们。 |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |