梦远书城 > 凡尔纳 > 哈特拉斯船长历险记 | 上页 下页
七五


  于是哈特拉斯从炭火中抽出铁条,很快将它放入墙洞之中。雪一触到它就变成了蒸汽,发出沉闷的嘶嘶的响声。两条熊跑了过来,抓住发红的铁条,发出了可怕的嚎叫声,这时接连发出了四声枪响。

  “打中了!”美国人喊道。

  “打中了!”贝尔回答。

  “重新开始,”哈特拉斯说,随即又把洞口堵上了。

  铁条插入了炉子里,几分钟之后,变红了。

  阿尔塔蒙和贝尔回到原位,把子弹推上膛,哈特拉斯又把枪眼打开,将烧红的铁条重新插了进去。

  但是这一次一个令人费解的场面让他停了下来。

  “该死的!”美国人叫道。

  “怎么啦?”约翰逊问道。

  “是这样!这些该死的野兽把冰块垒了起来,把我们围在了我们的房子里,想把我们活埋!”

  “不可能!”

  “看,铁条穿不透!这到头来真是可笑!”

  不仅仅可笑,而且令人不安,情况恶化了。熊是非常聪明的动物,用这种方法困死它们的猎物。他们把冰块堆积起来,断绝了任何逃跑的可能性。

  “真够残忍的!”老约翰逊带着一种受到侮辱的神色说。“要是人这么对待你,还说得过去,但是熊!”

  经过这番思量,两个小时过去了,囚徒们的处境还没有改变,出去的计划无法实现,厚厚的冰墙挡住了外面的一切声音。阿尔塔蒙带着一个勇敢的人恼火地发现危险高于勇气时的恼火神情焦虑地走来走去。哈特拉斯恐惧地想到医生,想到他回来时威胁他的死亡。

  “啊!”约翰逊说,“要是克劳伯尼先生在这里!”

  “那又怎么样!他怎么办?”阿尔塔蒙回答。

  “噢!他会有办法让我们摆脱的!”

  “怎么办?”美国人不高兴地问。

  “要是我知道,”约翰逊说,“我就不需要他了。但是,我猜得出他此刻会给我们提什么建议!”

  “什么建议?”

  “吃点东西!这对我们没什么坏处。恰恰相反。您以为呢,阿尔塔蒙先生?”

  “要是您高兴的话我们就吃吧,”后者回答,“尽管情况非常尴尬,如果不是屈辱的话。”

  “我打赌,”约翰逊说,“吃过晚饭,我们就会找到脱身之计。”

  没人回答水手长,但大家坐到了桌前。

  约翰逊受到医生的耳濡目染,想在危险中表现得达观一些,但没有成功,他的玩笑话卡在喉咙里。另外,囚徒们开始感到不大舒服了;空气在这神秘地关闭起来的建筑里变得浓重起来,大气无法通过排气不畅的炉子的管道重新流通,不难预料,在一段有限的时期内,火就会熄灭,被肺和炉子吸收的氧气很快就会被碳酸取代,大家了解这种致命的后果。

  哈特拉斯第一个意识到这种新的危险,他丝毫不想向他的同伴们隐瞒这一点。

  “那么,应该不惜任何代价出去!”阿尔塔蒙回答。

  “是的!”哈特拉斯又说,“但是要等到晚上,我们在拱顶上凿一个洞,这就能换气了,然后,我们当中的一个人占据这个哨位,从这里向熊开枪。”

  “这是唯一的办法,”美国人说。

  商量好了之后,他们等待时机冒险,在后来的几小时里,阿尔塔蒙不断诅咒这种情形,他说,“熊和人都确定了,后者扮演不了什么好角色。”

  第十三章 地雷

  夜幕降临了,在缺少氧气的客厅里灯开始黯淡下来。

  八点钟,他们做好了最后的准备。枪仔细地推上了膛,他们在雪屋的拱顶上开了一个洞口。

  活干了几分钟了,贝尔熟练地干着,这时约翰逊离开了卧室,他一直在那里观察,他快速地向同伴们走过来。

  他看起来很忧虑。

  “您怎么了?”船长问他。

  “我怎么了?没事!”老水手犹犹豫豫地回答。

  “可是怎么了?”阿尔塔蒙说。

  “别出声!您没听见一个奇特的声音吗?”

  “在哪个方向?”

  “在那里!房间的墙壁里有动静!”

  贝尔停下了手中的工作;每个人都在听。

  远处的声音听清楚了,像是从侧墙发出的;显然是在冰里打洞。

  “刮墙!”约翰逊说。

  “毫无疑问,”阿尔塔蒙回答。

  “熊?”贝尔说。

  “对!是熊,”阿尔塔蒙说。

  “它们改变了战略,”老水手又说,“它们不围困我们了!”

  “或者它们以为把我们困死了!”美国人说,他怒不可遏。

  “我们会受到攻击,”贝尔说。

  “好吧!”哈特拉斯回答,“我们肉搏吧。”

  “见鬼吧!”阿尔塔蒙喊道,“我更喜欢这样!我烦死了,这些看不见的敌人!走着瞧吧,斗个你死我活!”

  “对,”约翰逊回答,“但不开枪,在这么窄的空间没法开枪。”

  “罢了!拿斧子!拿刀子!”

  声音越来越大;他们清楚地听到了爪子抓挠的声音;熊已经对墙同背靠岩石的积雪斜坡相接的地方发起了进攻。

  “挖墙的野兽,”约翰逊说,“现在离我们不到六英尺。”

  “您说的有道理,约翰逊,”美国人回答,“但我们有时间准备迎接它!”

  美国人一手拿着斧子,另一只手拿着刀,他踮起右脚,身体向前倾,做出一付进攻的架式。哈特拉斯和贝尔模仿他的样子,约翰逊准备好枪,以备一时之需。

  声音越来越大了;抓下来的冰在铁爪的猛抓下发出爆裂声。

  最后只有一层薄片将攻击者和他的对手们隔开来;忽然,这薄薄的一层就像小丑用力拉开的纸环一样裂开了,一个黑色的、庞大的躯体出现在半明半暗的房间里。

  阿尔塔蒙举起拿刀斧的手要打过去。

  “停下!看在老天的份上!”一个非常熟悉的声音叫道。

  “医生!医生!”约翰逊喊道。

  的确是医生,他身躯庞大,滚到了房间中央。

  “你们好,我勇敢的朋友们,”他边说边灵巧地站了起来。

  他的同伴们目瞪口呆,但是随惊异而来的是欢喜,每个人都想拥抱这个可敬的人;哈特拉斯非常激动,久久地将他搂在怀中。医生以热烈的握手回报他。

  “怎么,是您,克劳伯尼先生!”水手长说。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页