梦远书城 > 凡尔纳 > 大木筏 | 上页 下页
三十二


  “是的……我!……为什么不?”托雷斯说,“您去过钻石之乡吗?”这次他问的是乔阿姆·加拉尔。

  “从来没有。”乔阿姆盯着托雷斯说。

  “真遗憾,”托雷斯说,“您以后应该去那里旅行一次。一定会非常有意思的!在巴西帝国广袤的土地上,钻石之乡只是一块弹丸之地,就像一座方圆十二公里的公园,由于土壤的性质,它的植被以及高山环绕的圆形沙地与邻省迥然不同。但是,正如我刚才听言,那里是世界上最富有的地方,从1807年到1817年,每年的钻石产量约为一万八千克拉 (1克拉约合4格(法国旧时的重量单位)或212毫克),啊!不论是登上山巅寻找钻石的人。还是偷运钻石的走私贩,都可以在那里大捞一笔!现在,开采钻石矿已经不那么容易了,政府雇来开矿的两千名黑人不得不改变河道,以便提炼出金刚砂。从前,可方便多了!”

  “确实,”弗拉戈索说,“好时光已经一去不返了!”

  “但是,通过非法手段获取钻石还是挺容易的,我指的是盗窃。听我说,大约在1826年——那时我才八岁——在蒂如卡发生了一桩惨案,说明罪犯想捞取财富时,是胆大包天,不择手段的!但是也许你们对此并不感兴趣……”

  “恰恰相反,托雷斯,继续讲下去。”乔阿姆以出奇平静的口吻说。

  “好吧,”托雷斯接着说道,“这是一桩钻石抢劫案,抓一把钻石,就能得到一百万,有时候是两百万!”

  托雷斯流露出极其贪婪的神情,他的手下意识地张开又合上。

  “事情的经过是这样的,”他说,“在蒂如卡,按照惯例,一年只运送一次钻石。先用筛孔大小各异的十二只筛子将钻石按大小分成两份。然后,将它们装在袋子里送到里约热内卢。但是,由于它们价值百万,所以被严密护送。护送队由一名总监挑选的职员,本省军团的四名骑兵和十名脚夫组成。他们先到达维拉·里卡,由城防指挥官在口袋上盖章,然后再向里约热内卢进发。我还忘了一点,为了以防万一,每次出发的时间都是保密的。可是,1826年,有一名叫达哥斯塔的职员,至多二十二、三岁,已在蒂如卡总督手下工作多年,却暗中策划了一起阴谋。他向一伙走私贩透露了护送队出发的时间。这群人数众多,武器精良的不法之徒便做好准备,严阵以待。过了维拉·里卡之后,在1月22日夜里,这伙强盗出其不意地向护送队士兵发起了进攻。虽然士兵们进行了英勇的抵抗,但是还是全部被杀,只有一人带着重伤死里逃生,向政府汇报了这次可怕的战斗的情况。和他们同行的那名职员也未能幸免于难,也许他落在了坏蛋手里,被拖到某处悬崖上扔了下去,因为,他的尸体从未被发现。”

  “那么达哥斯塔呢?”乔阿姆·加拉尔问。

  “他的罪行没有给他带来好处。由于种种迹象,他不久就受到怀疑了。他被控策划了这起阴谋。他声称自己是清白无辜的,然而无济于事。他的地位使他能够知晓护送队出发的日子。只有他能将之透露给犯罪分子。他受到起诉、逮捕、审判,最后被判处死刑。可是,判决要在二十四小时后执行。”

  “这个可怜虫被处死了吗?”弗拉戈索问。

  “没有,”托雷斯说,“他被关在维拉·里卡的监狱里,夜里,仅仅在行刑前几小时,他越狱逃走了,也许是单枪匹马,也许有同伙的帮助。”

  “此后便再也没有他的消息了吗?”乔阿姆·加拉尔问。

  “从来没有!”托雷斯说,“他可能已经离开了巴西,没准现在正在某个遥远的国度用他盗来的钻石逍遥快活呢!”

  “也许正相反,他过着穷困潦倒的生活!”乔阿姆说。

  “但愿上帝让他良心发现,为自己的罪行悔恨!”帕萨那神父说。

  这时候,大家从餐桌边上站了起来,晚餐结束了,大家走到屋外,呼吸夜晚清新的空气。太阳已经落到了地平线上,但是还有一个小时,夜幕才会完全降临。

  “这些故事让人难过,”弗拉戈索说,“我们的订婚晚餐开始的时候更好。”

  “这都怪你,弗拉戈索。”丽娜说。

  “什么,怪我?”

  “是的!您一直喋喋不休地谈论钻石之乡和那些钻石,我们也只得听着!”

  “确是如此!”弗拉戈索说,“但是我没想到会这样结束!”

  “您是首犯!”

  “也是首先被惩罚的人,丽娜小姐,因为在吃甜点的时候,我没有听见您的笑声!”

  全家人都到船头去了。马诺埃尔和贝尼托默默地并肩走着。雅基塔和米娜跟在后面,也是一言不发,所有的人都感到一种无法释怀的悲伤,仿佛他们预感到了故事内蕴涵的某种潜在的严重性。

  乔阿姆低着头,陷入深深的沉思中。托雷斯站在他身边,把手放在他肩膀上。

  “乔阿姆·加拉尔,”他说,“我能和您谈一小会儿吗?”

  乔阿姆·加拉尔看着托雷斯。

  “在这里吗?”他问。

  “不!单独谈一谈!”

  “跟我来吧!”

  两人转身朝屋子走去,进了屋,关上门。

  很难描述众人看到乔阿姆·加拉尔和托雷斯离开时的感受。这位四处流浪的人和正直的伊基托斯庄园主之间能有什么共同的话题呢?每个人都感到了一场可怕的不幸正悄悄降临,但是谁也不敢发问。

  “马诺埃尔,”贝尼托抓住朋友的胳膊说,“无论如何,明天到了马纳奥,就把这家伙轰走!”

  “是的!……必须如此!……”马诺埃尔说。

  “如果因为他……是的!如果他给我父亲带来不幸的话……我就杀了他!”

  第二十章 单独谈话

  乔阿姆·加拉尔和托雷斯单独呆在这间屋子里,没有人能听到他们的谈话或者看到他们的神情,他们彼此对视,默默无语,难道流浪者迟疑不决,不敢开口吗?难道他知道乔阿姆·加拉尔会以轻蔑的沉默答复他的要求吗?

  是的,毫无疑问!因此,托雷斯没有发问。谈话开始时,他非常自信地扮演着控告者的角色。

  “乔阿姆,”他说,“您并不姓加拉尔,您姓达哥斯塔。”

  听到托雷斯将罪犯的姓名加给他,乔阿姆·加拉尔不由自主地哆嗦了一下,但是,他没有反驳。

  “您叫乔阿姆·达哥斯塔,”托雷斯接着说,“二十三年前,您是蒂如卡总督手下的一名职员,在这件事中,您被控犯了抢劫罪和谋杀罪!”

  乔阿姆·加拉尔仍旧一言不发,他出奇的镇静使托雷斯很惊讶。难道他对招待他的主人的指控是错误的吗?不会!因为面对这些可怕的指控,乔阿姆·加拉尔没有暴跳如雷。显然,他在忖度托雷斯到底有何用意。

  “乔阿姆·达哥斯塔,”托雷斯继续说道,“我再说一遍,您在钻石劫案中被控有罪,并被判处死刑,后来在行刑前几个小时,您从维拉·里卡监狱出逃!您不想说点儿什么吗?”

  托雷斯单刀直入地问了这句话,回答他的是一段长时间的沉默。乔阿姆·加拉尔从容不迫地坐了下来。他倚在一张小桌子上,昂起头紧紧盯着控告者。

  “您怎么不说话呀?”托雷斯说。

  “您想要我说什么?”乔阿姆·加拉尔仅仅说了这么一句。

  “我要您反驳,”托雷斯缓缓地说,“它能阻止我去对马纳奥的警察局长说,‘此人的身份很容易确定和认出,尽管他销声匿迹了二十三年,他就是蒂如卡钻石劫案的主谋,是杀害护送队士兵的凶手的同谋,是临刑脱逃的死回,这位乔阿姆·加拉尔真名叫乔阿姆·达哥斯塔。’”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页