梦远书城 > 大仲马 > 双雄记 | 上页 下页 |
三六 |
|
“啊!”他说,“真像是一个走马看花的观光者和旅游者,文明时代流浪的犹太人,他不在任何地方逗留,对什么也不仔细观察,对什么也不深入了解,判断任何东西都是根据它给他带来的感觉;没有打开那些关着被称为人的疯子的破屋子的门,开口就说:‘这堵墙后面的人是幸福的!’好吧,我亲爱的,您看得很清楚,这条美丽的小河,这些美丽的花草地,这些美丽的村子,是吗?这是和平的形象,纯洁的形象,博爱的形象,这是萨杜纳的世纪,这是黄金时代;这是伊甸园①,这是天堂。可是,所有这一切繁殖出来的都是些互相残杀的人。加尔各答的丛林和孟加拉的芦苇丛里的老虎和豹子不比这些美丽的村子里、这些嫩绿的草地上,这些漂亮的河岸边的老虎和豹子更加凶恶和残暴。在替善良的、伟大的、不朽的马拉② 行了葬礼以后,谢谢老天,人们就把他当作一具尸体——实际上他过去就是尸体——一样扔到垃圾堆里去了。在葬礼中每个人都带来一只骨灰坛,把他所有的眼泪全流在里面,在行过葬礼之后,我们善良的布雷斯人,我们温柔的布雷斯人,我们的养鸡人,想起了共和分子全是谋杀犯,于是他们成车成车地把他们杀掉,为的是纠正他们这种野蛮人或者文明人所具有的杀害同类的可耻的错误。您有怀疑吗?唉!我亲爱的,在隆斯-勒索尔尼埃大路上,不到六个月以前,曾经组织过一次大屠杀,即使我们是我们战场上最残酷的军人看了也会毛发直竖。那个地方,如果您有兴趣,有人会指给您看的。您倒是想想看,一辆装满俘虏的大车,是那种硕大无朋的运牛犊到屠宰场上去的敞篷大车;在这辆大车里,有三十来个人,他们全部的罪恶只是思想过激,危言耸听;所有这些人都被绳捆索绑,由于车子的颠簸而脑袋低垂晃悠,由于干渴、绝望、恐怖而气喘吁吁;这些不幸的人,甚至不能像在尼禄③和科莫多斯④时代那样到斗兽场里作临死一搏,手拿武器和死亡抗争;突然屠杀无能为力和难以动弹的人;在他们被绑住的时候杀死他们;不但在他们活着的时候,而且在他们完全死了以后还打他们;在他们的躯体上——这些躯体里的心脏已经停止了跳动——,在他们的躯体上,大头锤发出沉闷的声音,打烂他们的肌肉,敲碎他们的骨头;而一些女人们也高高兴兴、若无其事地看着这场屠杀,把她们拍手欢笑的孩子举在她们的头顶上:一些老年人,他们也许只应该希望能像一个基督徒一样死去,却用他们的叫声激励着使这些不幸的人绝望地死去。在这些老年人中间,有一个七十来岁的小老头,打扮得很时髦,还扑了很多粉,他的花边襟饰上稍许沾到些灰尘,他就用手指轻轻弹去,在一只镶着钻石首字母的金鼻烟壶里拿取西班牙鼻烟,在一只杜巴莉夫人⑤送给他的塞夫勒糖果盒里拿琥珀色的糖片吃,这只糖果盒上饰有赠送者的肖像,这个七十来岁的人——请看看这幅画,我亲爱的!——他在用他的薄底浅口皮鞋踩那些只不过是一堆人肉的躯体,用一根有镀金球饰的手杖捶打那些他认为还没有死透、还没有被砸烂的尸体,打得他干枯的胳膊都累得举不起来了……呸!我亲爱的,我看到过蒙特贝洛⑥,我看到过阿尔考尔⑦,我看到过里沃利⑧,我看到过金字塔;可是我相信不可能看到更可怕的事情了。是这样的,昨天您回到您的房间里以后,我母亲讲的那个很普通的故事使我听了毛骨惊然!我的天啊!就是这些事情说明了我妹妹为什么这样神经质,就像我的动脉瘤说明了我有时候会突然发作一样。” ①伊甸园:根据《圣经·旧约》,上帝耶和华在东方伊甸建立的一个园,让人类的始祖亚当和夏娃住在里面。 ②马拉(一七四三——一七九三):十八世纪法国资产阶级革命领袖之一,参与领导人民起义,建立了雅各宾派专政,后被反革命分子暗杀。 ③尼禄(三七——六八):古罗马皇帝(五四——六八)。曾杀死母亲、妻子,并勒令其师塞涅卡自杀。 ④科莫多斯(一六一——一九二):古罗马皇帝(一八〇——一九二),以粗暴、残酷出名。 ⑤杜巴莉夫人(一七四三——一七九三):路易十五的情妇,死于断头台。 ⑥蒙特贝洛:意大利一村庄。一八〇〇年奥地利军队在此被击败。 ⑦阿尔考尔:见第109页注②。 ⑧里沃利:意大利城市。波拿巴于一七九七年在此打败奥地利。 |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |