梦远书城 > 大仲马 > 四十五卫士 | 上页 下页 |
六二 |
|
“我的姓是克莱芒。” “雅克·克莱芒兄弟?”国王重复一遍。 “陛下难道觉得这个名字里面也有什么特别的地方?”公爵笑着说。 国王没有回答。 “你办事办得很好,”他对修士说,一边始终注视着他。 “办的什么事,陛下”公爵用一种很放肆的口吻问,这种遭人非难的口吻,是由于天天见面,熟不拘礼造成的。 “没什么,”亨利说,“那是我和一个你已经不再认识了的人之间的一桩小小的秘密。” “陛下,”德·艾佩农说,“您看起这孩子来实在太特别了,他给您看得不好意思了。” “可也是,你说得对。我也不知道为什么总忍不住要朝他看;我好像是曾经看见过他或者是以后会要看见他似的。我觉得,他好像在我的哪个梦里出观过。得啦,我这是在胡思乱想。你去吧,小修士,你的事办完了。会有人给那位等回信的人送回信去的;你放心吧。德·艾佩农!” “陛下?” “叫他们给他十个埃居。” “谢谢,”修士说。 “你说这声谢谢倒像是挺勉强似的!”德·艾佩农说,他弄不懂,一个修士为什么似乎并不把十个埃居看在眼里。 “我说谢谢说得很勉强,”小雅克说,“是因为我宁可得到一把挂在墙上的那种漂亮的西班牙腰刀。” “怎么!你不想有点钱去看看圣洛朗市集里的滑稽表演,或者逛逛圣玛格丽特街的安乐窝吗?”德·艾佩农问。 “我发过誓要信守清贫和贞洁。”雅克回答。 “那就把这儿的西班牙腰刀给他一把,让他走吧,拉·瓦莱特,”国王说。 公爵是个算盘很精的人,他在那些腰刀中挑了一把在他看来最不值钱的,交给小修士。 这是一把卡塔卢尼亚腰刀,刀身很阔,很薄,牢固地装在精工镂刻的牛角刀柄上。 雅克接过腰刀,对自己有了这么一件漂亮的兵器感到欣喜异常,接着退出房间。 雅克走后,公爵又想重新向国王打探一番。 “公爵,”国王没等他开口就说话了,“在你那四十五卫士中间,有没有两三个会骑马的?” “起码有一打,陛下,一个月以后就个个都会了。” “你亲自挑选两个,叫他们立刻来见我。” 公爵鞠躬退出后,叫卢瓦涅克到候见室来。 几秒钟以后,卢瓦涅克就到了。 “卢瓦涅克,”公爵说,“马上给我带两个身体结实、会骑马的人来;他们要去执行一项陛下直接交下的使命。” 卢瓦涅克迅速地穿过长廊,来到我们以后将称为四十五卫士之家的那幢建筑物前面。 他打开门,用主人的口气喊道: “德·卡曼日先生!德·比朗先生!” “德·比朗先生出去了,”卫兵说。 “怎么,没经准许就出去了?” “他是到德·艾佩农公爵大人今天早上吩咐他去的那个街区去察看。” “好得很!那就叫德·圣马利纳先生吧。” 两个名字在拱顶下回响着,这两个人马上跑来了。 “先生们,”卢瓦涅克说,“请跟我去见德·艾佩农公爵先生。” 他把他们一直领到公爵跟前。公爵让卢瓦涅克退出去以后,又亲自把他们领到国王跟前。 国王做了个手势,公爵退出去,两个年轻人留下来。 这是他们第一次来到国王面前。亨利的神态很威严。 激动的情绪,在两个人身上通过不同的方式表现出来。 圣马利纳眼睛发亮,阿条腿立得笔直,小胡子朝上翘起来。 卡曼日脸色苍白,虽说没有那么自负,却同样地坚定,他不敢正眼对亨利看。 “你们是我的四十五卫士中的吗,先生们?”国王说。 “我有这个荣幸,陛下,”圣马利纳回答。 “您呢,先生?” “我以为这位先生是代表我们两个人回答的,陛下;所以我刚才没有回答;要说为陛下效劳,我不会比世界上任何一个人逊色。” “好。你们骑马沿去图尔的路上往前赶;你们认识图尔吗?” “我会沿路问的,”圣马利纳说。 “我会认准方向跑的,”卡曼日说。 “我可以告诉你们怎么走,先到夏朗通,再往前。” “是,陛下。” “你们一直往前,直到遇见一个单身赶路的男人。” “陛下能告诉我们那个人的特征吗?”圣马利纳问。 “他佩着或者背着一把很长的剑,胳膊和腿都很长。” “我们可以知道他的名字吗,陛下?”埃尔诺通·德·卡曼日问。他受了同伴的影响,也不顾礼仪地向国王发问。 “他叫幽灵,”亨利说。 “我们会问沿路碰到的每个人的名字的,陛下。” “我们还会到每个旅馆里去找。” “一旦碰上这个人而且认准是他以后,你们就把这封信交给他。” 两个年轻人把手一起伸了出来。 国王一时之间显得有些为难。 “怎么称呼您?”他问两个人中的一个。 “埃尔诺通·德·卡曼日,”那人回答。 “您呢?” “勒内·德·圣马利纳。” “德·卡曼口先生,您带着这封信,到时候由圣马利纳先生交出去。” 埃尔诺通接过这封珍贵的信,准备塞进紧身短袄里去。 圣马利纳在埃尔诺通就要把信塞进怀里的当口,从他手里接过信来,恭恭敬敬地吻了一下火漆封印。 然后他把信交还给埃尔诺通。 这种奉承的做法使得亨利三世微微一笑。 “很好,很好,先生们,我相信你们会为我干得很好的。” “没有别的事了吗,陛下?”埃尔诺通问。 |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |