梦远书城 > 大仲马 > 蒙梭罗夫人 | 上页 下页 |
一三三 |
|
第50章 两兄弟为争王位而自相残杀[注] 联盟的这一天,就像它开始时那样,又热闹又辉煌地结束了。 国王的心腹们无不拍手称快;联盟的宣教师们酝酿着要把亨利列入圣品,尊为圣人;他们就像以前将圣莫里斯[注]列入圣品时所做的那样,谈论瓦卢瓦的赫赫战功,因为亨利年轻时曾经驰骋沙场,屡建功勋。 嬖幸们都说:睡狮终于醒过来了。 联盟的盟员们说:狐狸没有落入陷阱。 由于法兰西民族是一个自尊心很强的民族,法国人不喜欢有智力低下的领袖,因此那些参预阴谋的人们对上了国王的当仍然感到很高兴。 当然,他们中的头面人物已经安全转移了。 像我们看到的那样,三位洛林亲王已经飞快地离开了巴黎,而他们的主要代理人蒙梭罗先生,也正准备离开卢佛宫,去作动身的准备,要去追赶安茹公爵。 可是他正要踏出大门的时候,希科走到他身边。 所有的联盟盟员都已离开王宫,加斯科尼人不必再为国王的安全担忧。 他问道:“犬猎队队长先生,您这么匆匆忙忙,想到哪里去呀?” 伯爵简单地答了一句:“到亲王殿下身边去。” “到亲王殿下身边去?” “是的,我为大人的安全担心。这年头,我们还不能让亲王们轻装简从地出外旅行。” 希科说道:“啊!这位先生多勇敢,简直到了无畏的程度了。” 犬猎队队长莫名其妙的注视着加斯科尼人。 希科说道:“不管怎样,如果您担心,我比您更担心。” “为谁担心?” “为了亲王殿下。” “为什么?” “您没有听说过吗?” 伯爵问道:“您不是说他走了吗?” 加斯科尼人凑到伯爵耳边说道:“据说他死了。” 蒙梭罗说:“是吗?”语气中虽然惊异,但掩饰不住有点喜悦。“您刚才不是说过他正在路上吗?” “是的!那是人家使我相信的。我这个人老实,人家说什么谎话我都相信。可是现在我完全有理由相信,可怜的亲王如果他在路上的话,那是在黄泉路上。” “喂,是谁告诉您这样悲惨的消息的?” “他昨天走进了卢佛宫,对吗?” “一点不错,因为我是同他一起进入的。” “可是没有人见过他出去。” “从卢佛宫出去吗?” “是的。” “奥利里呢?” “失踪了。” “他的随从呢?” “失踪了!失踪了!都失踪了!” 犬猎队队长说道:“这是开玩笑,对吗,希科先生?” “您自己去问问看!” “问谁?” “问国王。” “不能去询问国王陛下吧。” “这要看您怎样问法了。” 伯爵说道:“我说什么也要解开这样一个谜。” 于是他离开希科,或者说他走希科前面,向国王的办公室走去。 国王陛下刚走出去。 犬猎队队长问道:“圣上在哪里?我得向他汇报一下我执行他命令的情况。” 他问的那个人回答:“到安茹公爵那儿去了。” 伯爵立刻对希科说道:“到安茹公爵那儿去了!亲王难道没有死?” 加斯科尼人说:“唔,我看也差不了多少。” 这样一来,犬猎队队长完全弄糊涂了,事情很明显,安茹先生并没有离开卢佛宫。 他在宫里所听到的一星半点流言蜚语,宫中官吏的某些行动,都给他证明了事实真相。 可是他完全不知道亲王失踪的真正原因,在这种重大时刻突然缺席,使他感到异常惊异。 国王的确是到安茹公爵那儿去了,犬猎队队长尽管很想知道在亲王房间里发生了什么,但又不敢贸然入内,只好在走廊里等待消息。 我们说过,为了参加大典,四个嬖幸由瑞士卫兵接替守卫;大典过去以后,尽管守卫亲王的工作十分厌烦,他们想拿国王胜利的消息去寒碜亲王一顿的想法占了上风,他们不顾厌烦,重新回来站岗,熊贝格同埃佩农在客厅里,莫吉隆和凯吕斯在亲王殿下的房间里。 弗朗索瓦也烦闷得要命,而且这可怕的烦闷里还夹杂着不安,在房间里的两位先生的谈话更不能使他散心。 凯吕斯从房间的一头,对在房间另一端的莫吉隆说话,仿佛亲王根本不存在似的,他说道:“你知道吗?莫吉隆?仅仅在一小时以前,我才开始佩服我们的朋友瓦卢瓦,他真是一位伟大的政治家。” 莫吉隆在一把长椅子上大模大样地坐下来,回答:“你这话怎么说?” “国王把他们的阴谋公开地说了出来,而过去他是一字不提的;如果他一字不提,说明他害怕这阴谋;如果他公开地说了出来,说明他不再害怕了。” 莫吉隆回答:“你的话很符合逻辑。” “如果他不再害怕了,那就是说他会严办参预阴谋的人。你是了解瓦卢瓦的为人的,他有一大串光辉灿烂的优点,可是说到宽大为怀方面,他倒是暗淡无光的。” “同意。” “还有,如果他想处罚参预阴谋的人,他一定将他们交付法庭审判;如果交付审判,我们就能坐着不动欣赏第二次昂布瓦兹事件[注]的演出。” “演出一定非常精彩!” “是的,而且在这出戏里我们演什么角色事先已经定好了,除非……” “除非什么?” “除非……这是完全可能的……除非考虑到被告的地位,人家不采取司法程序了,而采用所谓私下里了结的办法。” 莫吉隆说道:“我倾向于后一种办法。习惯上家庭纠纷都是用这种方法处理的,而我们这次阴谋的的确确是一件家庭纠纷。” 奥利里不安地向公爵射了一眼。 莫吉隆又说:“老实说,我只知道一点:如果我处在国王的地位,我决不饶恕那些大人物。他们胆敢参预谋反,比别人就要罪加一等。这些先生以为处在他们的地位就可以为所欲为,我说我一定要狠狠打击一两个,特别是一个,直截了当地打击;然后我把全部附从的小人物,都扔到河里淹死。内勒斯大厦前面的那段塞纳河,河水很深,我处在国王的地位,我敢说,我一定禁不住要这样干一下。” 凯吕斯说道:“既然这样,我觉得重新采用著名的布袋,倒也不错。” 莫吉隆问道:“这是一种怎么样的新法子?” |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |