梦远书城 > 大仲马 > 蒙梭罗夫人 | 上页 下页 |
一二六 |
|
比西被希科的行为感动了,大声说:“那么,先生,您真的帮了我的一个大忙了。” 加斯科尼人回答:“我相信是的,先生,您同意我的意见吗?” 比西说道:“先生,我请求您,把我作为一个高尚的人对待。您今天来救我,是否为了他日在别的场合害我,因为您爱国王,而国王并不爱我。” 希科从椅子上站起来,行了一个礼,说道:“伯爵先生,我是为救您而救您;现在请您想一想我的行动是否讨您欢喜吧。” “我求您告诉我,为什么我能得到这样好意的关照?” “您忘记了我要求过您谢我吗?” “没有忘记。” “那么该怎样办?” “啊!先生,我心甘情愿地感谢您!” “将来有一天我请求您帮我的忙,您也愿意拔刀相助吗?” “我发誓,只要做得到的事,我一定做。” 希科站起来说:“您这样一说,我就心满意足了。现在,骑上马逃走吧,我去将这命令送给奉命逮捕您的人。” “奉命逮捕我的不是您吗?” “呸!您当我是什么人?我是贵族,先生。” “可是这样一来我就背弃我的主人了。” “不要感到内疚,因为他先背弃您了。” 比西对加斯科尼人说:“希科先生,您真是一位豪侠的贵族。” 希科答道:“这我早知道了。” 比西大声叫唤奥杜安老乡。 说实话,雷米一直躲在门外偷听,他应声进来。 比西大喊:“雷米!雷米!备马!” 雷米不慌不忙地回答:“两匹马的鞍鞯已经备好了。” 希科说道:“先生,这位年轻人非常聪明。” 雷米答道:“这我早知道了。” 希科向他行礼致敬,他也向希科回礼。看起来真像五十年后纪尧姆·格兰对戈尔蒂埃·加尔纪[注]所作的那样。 比西抓了几把埃居,放进自己和雷米的衣袋。 然后,他向希科行礼,最后一次向他致谢,就准备动身了。 希科说道:“对不起,先生;请允许我看着你们离去。” 于是希科跟着比西和奥杜安老乡一直走到马厩的一个小院子里,那里果然有两匹鞍鞯齐备的马,由一个小侍从拉着,在等待他们。 雷米一边漫不经心地拉着缰绳,一边问道:“我们到哪儿去?” 比西显得迟疑不决的样子说:“可是……” 在旁观看他们的希科,一边用内行的眼光察看那两匹马,一边说道:“到诺曼底去,先生,您认为怎样?” 比西回答:“不,那地方太近了。” 希科又问道:“弗朗德勒如何?” “那地方太远了。” 雷米说道:“我认为您最好下定决心到安茹去,这地方距离不远不近,对不对,伯爵先生?” 比西满脸通红地说:“对,就去安茹。” 希科说道:“先生,既然您选好了地点,马上就要动身……” “立即动身。” “我就祝你们一路平安;在祈祷时别忘记为我祈祷。” 于是这位可敬的贵族像来时那样,又庄重又威严地走了,他佩带的长剑撞坏了房子的墙角。 雷米说道:“命运真是作弄人,先生。” 比西喝道:“快走,也许我们还能追上她。” 奥杜安老乡说:“啊!先生,如果您帮了命运的忙,命运就不那么有价值了。” 他们走了。 |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |