梦远书城 > 大仲马 > 布拉热洛纳子爵 | 上页 下页 |
三二五 |
|
国王露出了笑容。 “富凯先生到底有什么缺点?”他说。 “还不是原来的缺点,陛下,听人说他又爱上了。” “爱上了谁?” “我不太清楚,陛下,我很少管这种风流事儿。” “不过既然您说了,您总该知道吧?” “我听人说起过……” “什么?” “一个名字。” “谁的名字?” “可是我现在记不起来了。” “还是说吧。” “我相信是王太弟夫人的一位侍从女伴的名字。” 国王猛地一惊。 “您知道的不止这些,您不肯说出来,柯尔培尔先生,”他低声说。 “啊!陛下,我向您保证并非如此。” “不过王太弟夫人的那些侍从女伴,我们都认识,一个个名字说给您听,也许您会想起您忘了的那个名字。” “不,陛下。” “试试看。” “试也没有用,陛下。事关一位名誉受到损害的夫人的名字,我的记忆就象一口铜打铁铸的箱子,钥匙被我丢了。” 一片乌云在国王的心里和额头上掠过。接着,他想显得自己能够控制自己,摇摇头,说: “好吧,让我们谈谈这个荷兰事件。” “首先,陛下,您希望几点钟接见使臣?” “一清早。” “十一点钟?” “太晚了……九点钟。” “太早了。” “对朋友来说,这是无关紧要的事;跟朋友喜欢怎么做就怎么做。但是对敌人来说,如果他们感到自尊心受到伤害,那真是再好也没有了。我承认,我要是能够摆脱这些沼泽鸟儿①,决不会感到不高兴,他们的叫喊我听得腻烦透了。” ①荷兰地势低,多沼泽,“沼泽鸟儿”即指荷兰人。 “陛下,就照您的意思办……定在九点钟……相应的命令由我去发。是隆重的正式接见吗?” “不。我希望跟他们说说清楚,而又不至于象常常当着许多人而会发生的那样使事情恶化,不过同时我希望谈清楚,免得以后再啰嗦。” “参加这些接见的人,将由陛下指定。” “我会开一张名单……让我们谈谈这些使臣;他们想要什么?” “跟西班牙结成联盟,他们什么也得不到,跟法国结成联盟,他们损失很大。” “为什么?” “跟西班牙结成联盟,他们看到自己与盟国的属地接壤,而且受到盟国的属地的保护;尽管他们垂涎三尺,却不能咬这些盟国的属地一口。从安特卫普越过埃斯考河或者马斯河到鹿特丹,只有一步距离。如果他们单咬西班牙的蛋糕,您,陛下,西班牙国王的女婿,您可以带着您的骑兵,在两天之内,从您的国土赶到布鲁塞尔。因此他们的计划是跟您之间要有相当程度的不和,并且使您对西班牙怀有相当程度的怀疑,使得您不会去管西班牙的事。” “那就跟我结成巩固的联盟,”国王说,“他们可以得到一切,而我也可以得到一些什么,这不是更简单得多的事吗?” “不行。如果他们万一跟您接壤,陛下可不是一个随和的邻人。法国国王年轻,热情,好战,可能给荷兰以狠狠的打击,特别是当他跟荷兰接近的时候。” “我完全明白了,柯尔培尔先生,您解释得很清楚。不过结论呢?请您告诉我。” “陛下亲自做出的决定从来不缺乏智慧。” “这些使臣会对我说什么?” “他们会对陛下说,他们热切希望跟您结成联盟,这是一个谎话,他们将对西班牙人说,三大强国应该联合起来阻止英国的繁荣昌盛,这是一个谎话。因为陛下的天然盟国在今天是英国;在您没有战舰时英国有战舰,可以在印度对荷兰人的力量起到平衡作用,总之在英国这个君主政体国家里陛下有着许多亲属。” “好:但是您会怎么回答呢?” “陛下,我会态度无比温和地回答,荷兰对法国国王并不是非常有好感,荷兰人民的心中有些与陛下有关的征兆是令人不安的,有些纪念币铸上了侮辱性的铭言。” “对我的吗?”年轻国王情绪激昂地叫起来。 “啊!不,陛下,不,‘侮辱性的’用得不恰当,我弄错了。我是想说‘过分奉承荷兰人的’。” “啊!如果这样的话,荷兰人的骄傲自大与我毫不相干,”国王叹口气说 “陛下说得对极了。不过,陛下比我知道得更清楚,为了获得让步,不公正决不是一个下策。陛下如果带着怒容抱怨荷兰人,在他们眼里就会显得格外值得重视。” “您说的这些纪念币到底是怎么回事?”路易问,“因为我如果提到它们,就应该知道该怎么说。” “老实说,陛下,我也不太清楚……一自高自大的铭言……意思都在这儿了,文字不重要。” “好,我会提到纪念币这三个字,他们如果想懂的话,会懂的。” “啊!他们会懂的。陛下也可以在话里提一提正在流传的某些小册子。” “决不。受到小册子玷污的是写的那些人而不是被攻击的那些人。柯尔培尔先生,我感谢您,您现在可以回去了。” “陛下!” “再见!别忘了定下的时间,您要按时到啊。” “陛下,我在等候您开的名单。” “对,对。” 国王开始沉思,他完全不是在想这份名单。这时候时钟敲十一点半了。 在国王的脸上可以看到自尊心和爱情的可怕的搏斗。 有关政治的谈话已经把路易的怒火驱散了许多,拉瓦利埃尔的苍白、憔悴的面容在他的想象中说的是跟荷兰纪念币或者荷兰小册子说的完全不同的一种语言。 他花了十分钟考虑是不是应该回到拉瓦利埃尔那儿去,但是柯尔培尔在一旁恭恭敬敬地坚持等候那份名单,国王对自己在国事当头的时候想到爱情感到了睑红。 因此他口授: “太后……王后……王太弟夫人……德·莫特维尔夫人……德·夏蒂荣小姐……德·纳凡尔夫人。男的:王太弟,··…大……亲王先生……德·格拉蒙先生……德·马尼康先生……德·圣埃尼昂先生……以及当班的军官们。” “大臣们呢?”柯尔培尔说。 |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |