梦远书城 > 西奥多·德莱塞 > 天才 | 上页 下页
七一


  这一次对他那么特别、那么划时代的游历,很容易就给安排好了。在纽约的整个时期,他在他的朋友们当中只听人说到巴黎,而不大提到什么别的都市。它的街道、各区、博物馆、戏院和歌剧院,对他几乎都已经成为熟悉的事物了。生活费用、理想的生活方式、旅行的方法、参观的地方——他时常坐着听人叙述这些事情。现在,他要去了。安琪拉带头安排一切实际的小事情——例如,去打听轮船的航线、决定需要带的皮箱的大小、应带的东西、买票、以及打听他们可以居住的各家旅馆和公寓的价格。她被丈夫生活中突然闪现出来的这种荣誉弄得眼花缭乱,所以简直不知道该做点儿什么,或是该对这怎样看法才好。

  “那个比耳达特先生告诉我,”她向尤金说,提到她去请教过的一位轮船公司助理代表,“倘若我们只去度过夏天,那只要带点儿绝对必需的东西,多带别的就太傻了。他说在那儿,如果我们需要的话,可以买到许多挺好的小件头衣服来穿,然后到了秋天,我就可以不用纳税把它们全带回来。”

  尤金赞成这种办法。他觉得安琪拉是喜欢逛店铺的。他们最后决定经由伦敦走,从哈佛①直接回来。五月十日,他们动身,一星期后,到了伦敦,六月一日到了巴黎。尤金对伦敦获得了深刻的印象。他抵达的时候,恰好过了英国的阴湿寒冷的季节,在一阵金黄色的薄雾里看见了伦敦,那简直叫人神往。安琪拉不喜欢那些店铺,管它们叫作“无聊的地方”;她也不喜欢下层社会的那种情况,他们那样贫穷、衣服那样肮脏。她和尤金谈到一件有趣的事:所有的英国人看上去都是一样的,穿衣服、走路、戴帽子、拿手杖,完全一样。尤金对男人们的那种显眼的“劲道”印象很深——他们都漂亮、整洁。至于妇女,他一般都不喜欢,认为她们不修饰、不漂亮、粗陋笨拙。

  可是等他到了巴黎的时候,差别多么大啊!在伦敦,由于他经济不宽裕(他还觉得自己没有足够的钱,无法耽溺在都市比较昂贵的舒适享乐生活中。),又缺乏一个人来替他在社会上适当地介绍一下,所以他只好满足于一切情况的肤浅的外表。这是一个走马看花的旅客所见到的一切——弯弯曲曲的街道、拥挤的车辆、伦敦塔②、温德莎宫③、法学协会④、河滨大道⑤、皮卡得利大街⑥、圣保罗教堂⑦,当然还少不了国家美术馆⑧和不列颠博物院。南肯星顿⑨和所有陈列艺术品的收藏丰富的宫殿最使他高兴。一般来讲,他注意到了伦敦的保守性,它的帝国气氛、威武的精神等等,虽然他认为伦敦单调、沉闷,没有纽约那样嘈杂,并且的确不及纽约生动。可是当他到了巴黎的时候,一切就全都两样了。巴黎本身就是一座节日的都市——一座服装向来漂亮、鲜艳、引人入胜的都市,就象一个动身上乡下去消磨一天的人一样。在尤金踏上加来的码头,以及后来当他在巴黎市内游览的时候,他感觉到了英法之间的天渊差别。一个国家似乎是年轻的、有希望的、美国式的、甚至是浑厚愉快的;另一个是严肃的、沉思的、倔强的。

  --------
  ①哈佛,法国北部的主要港口。

  ②伦敦塔,伦敦泰晤士河上的一座古堡。

  ③温德莎宫,伦敦西郊温德莎镇的一座皇宫,最初由威廉一世所建。

  ④法学协会,指伦敦四个法学协会的建筑。这四个法学协会是林肯协会、内院、中院和格雷协会。

  ⑤河滨大道,伦敦的一条通衢。

  ⑥皮卡得利,伦敦的一条通衢。

  ⑦圣保罗教堂,伦敦的一座大教堂,初建于一六七五年。

  ⑧国家美术馆,伦敦特拉法加广场上的一所大画廊。

  ⑨南肯星顿,伦敦市郊的一座小镇,内有肯星顿公园和皇宫。

  尤金从查理先生、哈得逊·都拉、路易·第沙、利奥那德·培克和别人那儿拿到好多封介绍信。他们听到他要去后,都主动叫他去找在巴黎可以给他帮忙的一些朋友。假如他不希望自己租一间工作室,而希望去学习,那末他最好就寄住在一个愉快的法国人家。在那儿,他可以听听法语,很快地学会几句。如果他不愿意这样做,其次的一种办法就是住在蒙马特区①的哪一段或是哪一条小巷子里。在那儿,他可以弄到一间很美的工作室。那里还有许多英美学生。朋友们介绍给他的有些美国朋友也住在那儿。有少数讲英语的朋友可以去拜访,他就可以混得很好了。

  --------
  ①蒙马特区,巴黎的一个区,艺术家多半住在那儿。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页