梦远书城 > 西奥多·德莱塞 > 嘉莉妹妹 | 上页 下页
一三九


  在这大都会中,人与人的关系是冷酷的,不久嘉莉就发现略微有些钱是无济于事的。财主和名流的世界还是可望而不可即。她发觉许多接近她的人,只是优游作乐,心里并没有温暖而同情的友谊。大家仿佛都在自寻欢乐,就不顾对别人可能造成悲伤的后果。赫斯渥和杜洛埃的教训已经使她够受了。

  在四月里,她得悉歌剧可能演至五月中旬或五月底结束,这要凭观众多少而定。下一季度就将跑码头巡回演出。她决不定是否要一起去。奥斯本小姐因为薪水不大,一向是要在本地另找演出机会的。

  “卡西诺戏院在夏季要上演一台戏,”她去打听了一下情况后说。“我们去那边试试吧。”

  “我很愿意,”嘉莉说。

  她们及时去进行联系,得知要到了时候再去申请。时间是五月十六日。

  而她们自己的剧团在五月五日停演。

  “下一期演出要随团出发的人员,”经理说,“都应该在本星期内签合同。”

  “你不要签,”萝拉劝告说。“我不愿意去。”

  “我知道,”嘉莉说,“但是我可能找不到别的事情。”

  “嘿,我就不去,”这小姑娘说,她有许多捧场的人可以帮她的忙。“我曾经去过一次,到一期演出终了时却一无所得。”

  嘉莉把这事情考虑了一下。她从来没有旅行演出过。

  “我们能混得下去的,”萝拉补充说。“我老是这么过来的。”

  嘉莉没有签合同。

  那个打算在夏季在卡西诺戏院上演滑稽剧的经理,从来没有听见过嘉莉的名字,但是报上有关她的那几则消息、刊出的照片以及有她姓名的节目单,对他略微起了些作用。他以三十块钱的周薪派她演一个不说话的角色。

  “我不是告诉过你吗?”萝拉说。“离开纽约对你不会有好处。倘使你一走,人家会把你忘记得一干二净。”

  因为嘉莉容貌美丽,这时那些要在星期日的报纸上以图片预告即将上演的戏剧的先生们,挑中了嘉莉以及其他一些演员的照片来作为这新闻的插图。因为她长得非常俊俏,他们给了她显著的地位,还加了花边。嘉莉很高兴。可是经理部门好像还是没有看出什么似的。至少,对她并没有比以前更加重视。同时,她演的角色看来很不重要。只是在各幕场景中站着,演一个不开口的教友会小教徒——剧作家原来设想倘使把这个角色给一个适当的女角演,是大有可为的,但是现在,因为派给了嘉莉演,即使把这角色撤销他也会同意的。

  “不要发牢骚,老朋友,”那经理说。“倘使第一星期演不好,就把它撤销。”

  嘉莉事先不知道这个息事宁人的主意。她懊恼地排演这个角色,觉得自己实际上是受了排挤。在彩排时她心里觉得很凄凉。

  “并不那么糟糕,”剧作家说。经理发现嘉莉的忧郁使这个角色产生了很奇异的效果。“对她讲在斯派克斯跳舞的时候要再皱紧一点眉头。”

  嘉莉自己并不知道,但是在她双眼之间略微出现了一些皱纹,她的嘴几乎沮丧地撅起着。

  “眉头要再皱紧一些,马登达小姐,”那舞台监督说。

  嘉莉以为他的意思是一种谴责,立即做得高兴起来。

  “不,要皱眉,”他说。“像刚才那样皱眉。”

  嘉莉惊惶地望着他。

  “我的意思要皱眉,”他说。“当斯派克斯先生跳舞的时候,要眉头紧皱。我要看看效果如何。”

  这是极其容易办到的事情。嘉莉装出满面愁容。效果是这么奇妙而好笑,连经理也要笑出来了。

  “这样很好,”他说。“倘使她能一直坚持到底,我想是行的。”

  他走到嘉莉面前说:“你就这么一直皱着眉头。做得用力些。像是非常生气一般。这就会使这个角色引人发笑。”

  在开演的那天晚上,嘉莉觉得她所演的角色终究好像是不起什么作用的。快乐、狂热的观众在第一幕里好像没有看见她。她的眉头皱了又皱,但是无济于事。观众的眼睛都紧盯着主要角色们的精心表演。

  在第二幕里,观众听厌了沉闷的对白,把眼光在舞台上扫来扫去,结果看到了她。她就站在那儿,穿着灰色的衣服,美丽的脸庞认真而又忧郁。起初,大家还以为她一时有些不高兴,这副神情是真实的,根本不可笑。但她一直紧皱着眉头,有时望望这个主角,有时望望那个,观众开始微笑起来了。

  坐在前排的那些大腹便便的绅士开始认为她是一个小甜姐儿。这种皱眉正是他们乐于用亲吻来加以抹去的。所有的男人都对她心向往之。她演得棒极了。

  最后,在舞台中心引吭高歌的那个主要的喜剧演员,听得在不该笑的时候有人在吃吃发笑。一阵又是一阵。唱到应该博得高声喝彩的地方,声音可不大。是什么毛病呢?他知道是出了事。

  在有次下场时,他立即看到了嘉莉。她独自在台上皱眉,而观众都在吃吃地笑,也有放声大笑的。

  “天呀,我不能容忍,”这个演员怒气冲冲地在心里想。“我可不想让别人来破坏我的演出。在我演出时她就不能这样,否则我就不干。”

  “怎么啦,那很好嘛,”在主角提出抗议时,导演说。“她就应该这么干。你不必理她。”

  “但是她破坏了我的表演。”

  “不,没有破坏,”前者安慰他说。“这仅是一些滑稽的穿插。”

  “是这样吗?”这个大喜剧演员高声说。“她害得我一点都使不出身手。

  我不吃这一套。”

  “我们等演完了戏再说。等明天再说吧。我们要想想有什么办法。”

  可是,在下一幕,就决定了该怎么解决的办法。嘉莉变成了这剧中的主要特色了。观众越是留心看她,就越是对她表示喜欢。嘉莉在舞台上时所造成的奇特、撩人、愉快的气氛,使其他的精采片段都显得黯然失色。导演和其他人员都认为她获得了成功。

  报纸上的剧评家使她的成功达到了顶峰。有一些长篇报道赞扬这滑稽剧是高质量的演出,一而再地提到嘉莉。而且反覆指出剧中富有感染力的笑料。

  “马登达小姐在卡西诺戏院舞台上空前地演出了最可喜的一个片段,”

  《太阳报》的富有睿智的剧评家说。“这是一个并不哗众取宠和矫揉造作的滑稽动作,像美酒一般温馨。显然这个角色是原来不打算占重要地位的,因为马登达小姐不常出场,但是观众根据自己的特殊癖好,看中了这个角色。

  这个教友会小教徒一出场就受到观众的喜爱,此后就很容易引人注目并获得喝彩。变化莫测的命运真是不可思议。”

  《世界晚报》的剧评家,照例打算提出风靡全城的警句,最后建议道:“倘使你要寻欢乐,请看嘉莉皱眉头。”

  这对于嘉莉的命运来说,其效果是异乎寻常的。就在那天早晨,她收到了导演的贺信。

  “你仿佛像风暴般席卷了本城,”他写道。“这是极其可喜的。我为你,也为自己觉得高兴。”

  剧作家也写了信给她。

  那天傍晚她进戏院的时候,经理极其和颜悦色地招呼她。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页