梦远书城 > 巴尔扎克 > 现代史拾遗 | 上页 下页
三十六


  “哦,先生!为十五个人做午饭和单独为您去张罗一顿早饭,差别有多大!您看,一只小面包、几只鸡蛋,还有奶油,还要生火,糖、牛奶、咖啡,……您想想,在奥德翁广场单是一杯咖啡就要您十六个苏,而且您还要给侍者一两个苏!……在这儿,您毫不拘束,在自己家里穿着拖鞋吃早饭。”

  “行了,就这样吧。”戈德弗鲁瓦说。

  “没有卡蒂耶太太借给我牛奶和鸡蛋、蔬菜,我真要忙不过来了。您该去看看他们的店铺,先生。喝,那才叫棒呢!他们雇了五个花匠学徒,内波米塞纳整个夏天都去汲水,他们把他雇去浇花,……他们的西瓜和草莓赚很多钱。……看来先生您对贝尔纳先生很感兴趣?……”沃蒂埃寡妇用柔和的声音问道,“要这样替他们担保债务,……先生大概不知道他们欠了多少。……圣米迦勒广场阅览室的那个女人每隔三四天就来讨欠她的三十法郎,她很需要这笔钱。我的天老爷!”她说,“那位可怜的生病的太太!她看书!看书!总之,两个苏租一本,三个月三十法郎……”

  “那就是每个月看一百本!”戈德弗鲁瓦说。

  “啊!那老头又去给太太买稀奶油和小面包了!……”沃蒂埃太太又说,“是喝茶用的,她就靠茶活命了,那位太太!她每天喝两回,每星期两天,得给她买甜食。……她特别讲究!老头到德彪西街的糕饼店给她买蛋糕、馅饼。哦!只要是为了她,老头就不在乎钱。他说那是他女儿!……在他这种年纪为女儿做这些事的人已经不多见了!……他在拼老命,他和他的奥古斯特,为了她,……先生莫非也和我一样?我情愿出二十法郎看她一眼。贝尔东先生说她是个怪物,可以展出赚钱的玩意儿。他们到我们这种僻静的街区算是做对了。……这么说,先生打算到玛希洛太太那里吃午饭啰?……”

  “是的,我打算到那里凑合……”

  “先生,我不是想叫您改变主意,不过反正都是小饭铺,您不如去图尔农街吃午饭。那样,您用不着包一个月的饭,而且饭菜也好一些……”

  “哪儿?图尔农街?”

  “在吉拉尔大妈的继承人那里。……楼上那些先生常去那儿,并且很满意,满意得不得了。”

  “好吧,沃蒂埃大妈,那我就听您的,上那儿吃饭……”

  “我亲爱的先生,”那女门房说。戈德弗鲁瓦有意装出一副老好人的神气,使她胆子大了起来。“说正经的,您真有那么傻,想替贝尔纳先生还债吗?……我会于心不忍的,因为,您想想,我好心的戈德弗鲁瓦先生,他已经快七十了,他一去,完啦!养老金没有了。他们拿什么来还您的钱?……年轻人总是冒冒失失!……您知道他欠了一千多埃居吗?”

  “欠谁?”戈德弗鲁瓦问。

  “哦,欠谁嘛!那就不关我的事了。”沃蒂埃大妈神秘地说,“他欠这么多钱就够了,而且,咱们私下说说,他处境很不妙,因为这个,他在这一带连一个小钱也借不出来……”

  “一千埃居!”戈德弗鲁瓦一再说道,“您放心吧!我要能有一个埃居,就不会做您的房客了。您看不出来吗?我是看不下别人受罪,我不过是花几百法郎,让我的邻居,一个白发苍苍的老人,能有面包、劈柴……有什么办法呢?有时打牌也常常会输掉这么一笔钱的。……可是三千法郎……。我的天哪,想也甭想!……”

  沃蒂埃大妈被戈德弗鲁瓦假装的坦诚骗过去了,虚情假意的脸上流露出满意的笑容,证实了她的房客的怀疑。戈德弗鲁瓦确信,这个老太婆参与了一个针对可怜的贝尔纳先生而设的阴谋。

  “真是怪事,先生,一个人的脑子里不知会装进去些什么念头!您要说我太好管闲事了!不过我昨天看见您和贝尔纳先生聊天,我就觉得您是个书店店员,这一带书店特别多。我有过一个房客,是个印刷厂的监工,他的厂在沃日拉尔街,他和您同姓……”

  “我的职业和您有什么相干?”戈德弗鲁瓦说。

  “咳!您告诉我也好,不告诉我也好,我总会知道的。……”沃蒂埃大妈又说,“比如说贝尔纳先生吧,好!我整整十八个月对他的过去一无所知,可是到了第十九个月,我终于发现他做过法官,在法院当过推事或者别的什么官儿,而且他还在写过去那些事。……他得到什么好处呢?我说了出去!要是他自己告诉了我,我也就不会说出去了。就是这样!”

  “我还不是书店店员,但也许很快就会是了。”

  “瞧,我就猜到是这么回事!”沃蒂埃寡妇急忙说,转身离开床去。她铺床是为了有个借口留在房客家里。“您来这里是要釜底抽薪,对……好!有了准备,一个顶俩儿。……”

  “慢着!”戈德弗鲁瓦喊道,横在门口挡住沃蒂埃大妈去路。“您说吧,这件事他们给您什么好处?”

  “瞧!瞧!”老太婆偷眼觑着戈德弗鲁瓦说,“您可真是机灵透顶,没说的!”

  她走过去,把前厅的房门关上,插上插销,然后回来坐在炉火跟前的一把椅子上。

  “我以名誉起誓,就象我姓沃蒂埃一样千真万确,直到您给贝尔纳老爹木柴以前,我一直把您当做一个大学生。啊!您真滑头!啊呀!您是个演员吗?……我还以为您是个冤大头呢?让我们看看,您能保证给我一千法郎吗?……就和照着我们的太阳一样确实,我的老巴贝和梅蒂维埃先生答应给我五百法郎,让我提防别人来挖墙脚。”

  “他们!给五百法郎!……算了吧!”戈德弗鲁瓦喊道,“二百法郎就到顶了,大妈,而且还只是说说而已!……您又告不了他们!……您要是帮我搞到他们想和贝尔纳先生做的那笔生意,我就给您四百法郎!……说说看吧,他们到什么程度了?”

  “这本书,他们给了一千五百法郎,而老头承认欠了一千埃居,……他们是一百法郎一百法郎地放出这么笔债来的,……而且设法总让他缺吃少穿,……他们让债主上门逼债,卡蒂耶准是他们弄来的……”

  戈德弗鲁瓦听到这儿,对沃蒂埃大妈投去一个饱含讥讽的、深知内情的目光。她看出来,他很清楚她所扮演的效劳于房东的角色。这句话给他以双重启发,那花匠和他之间发生的那相当古怪的一幕也就找到原因了。

  “哦!”她又说,“他们把他拴住了,他能上哪儿去找一千埃居!他们打算,等他把作品交给他们以后,再给他五百法郎,然后每卷出售时给五百法郎。……这笔买卖是以他们安插在奥古斯坦码头的一个书商的名义……”

  “哦!是那个小东西?”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页