梦远书城 > 巴尔扎克 > 柯内留斯老板 | 上页 下页 |
十五 |
|
“陛下,”她说,“我是明智的和贞洁的!您是嘲笑……” “那么,”路易十一说,“既然我一点儿摸不透这个案子,就让特里斯唐去审理吧……” 玛丽·德·萨斯纳热脸色煞白,肌肉剧烈地抽搐着,她叫道:“陛下,我向您担保,您会为此后悔不迭的。这个所谓的罪犯什么也没有偷。如果您为我开恩宽恕他,我就将一切都对您和盘托出,哪怕您要惩罚我。” “噢!噢!这就得严肃一点了!”路易十一说,一面把帽子推到一边,“我的孩子,说吧。” “好吧!”她低声说,一面把嘴唇凑在她父亲的耳旁,“这个贵族整夜待在我的房里。” “他满可以既到你那儿,又去偷柯内留斯的东西,这是一箭双雕……” “陛下,我的血管里有您的血液,我生来不是为了去爱一个叫化子的。这个贵族是您的弓箭手统领的侄子。” “好啊!”国王叫起来,“你不肯好好地忏悔。” 说毕,路易十一把浑身颤抖的女儿远远推到一边,向门口跑去,不过他是踮起了脚尖,不发出任何声响。已经有好一会儿了,从另一个大厅的窗口射进来的亮光透过门框底下,让他看到有个好奇的人的脚影投进他的房间里。他猛地打开包铁皮的门,当场发现圣瓦利埃伯爵在偷听。 “见鬼!”他嚷了起来,“这样胆大妄为的人,非受斧劈不可。” “陛下,”圣瓦利埃傲然回答,“我宁愿头上挨一斧头,也不愿脑门上徒有婚姻的花彩。” “你两样都可以兼而有之。”路易十一说,“先生们,你们当中谁也逃不脱这两种残疾。你们都给我退到另一个大厅里去。”国王又对他的卫队长说,“孔尼格姆,你睡着了吗?布里多雷先生在哪儿?你们就让人这样靠近我吗?真见鬼!图尔城最末等的市民也能比我得到更周到的侍候。” 路易十一这样发了一通脾气,然后回到房里;他很细心,把织毯的门帘拉上,门帘在室内形成第二道门,与其说是用来挡住北风的呼啸,还不如说可以隔绝国王的说话声。 “我的孩子,”国王同她一起玩耍感到的乐趣,犹如猫儿耍弄逮住的老鼠一样,“昨天,乔治·德·埃斯图维尔就这样做了你的情人啦。” “噢!不,陛下。” “还说不!啊!以圣卡皮翁的名义,他应判死刑!这个坏蛋也许觉得我的女儿还不够漂亮!” “噢!就为了这个?”她说,“我向您实说,他吻我的脚和我的手时,那种热情连最贞洁的女人也要感动。他爱我是一片真心,一片坦诚。” “你就这样把我看作圣路易,以为我会相信这样编出来的话吗?一个长相象他这样的年轻小伙子,冒着生命的危险,就为了吻你的鞋底或你的袖子?肯定是为别的。” “噢!陛下,这是千真万确的。不过他昨晚来还有别的原因。” 说了这句话,玛丽感到会危及丈夫的生命了,因为路易十一马上问:“什么原因?” 这场历险使国王感到兴味盎然。不过,他没有料到,他女儿先提出要原谅她丈夫,最后才对他讲出一段奇异的贴心话儿。 “啊!啊!圣瓦利埃先生,你就这样让王族的鲜血流淌。” 国王嚷起来,眼睛激怒得闪闪发光。 这时,普莱西的钟声敲响了,是国王进餐的时候了。路易十一倚在女儿的臂上,眉头紧锁,出现在门口,他的仆从都全副武装。他向圣瓦利埃伯爵投了怀疑的一瞥,考虑着是不是要马上宣布下令逮捕他。这时,笼罩着这儿的一片沉寂被特里斯唐的脚步声打破了,他正从大楼梯上来。他一直走进大厅,向国王走去:“陛下,案子都审完了。” “什么!已经结案了?”国王问。 “犯人眼下在教士手里。经过一阵拷问,他终于承认了偷窃。” 伯爵夫人叹息了一声,脸色苍白,竟至说不出话来,只是看着国王。她的眼光被圣瓦利埃看到了,他低声说着:“我受骗了,小偷同我妻子相识。” “别说话!”国王叫道,“这儿有人想让我不得安生。”他对大法官说:“你快去宣布缓期执行判决。老伙计,你要对我负责犯人的人身安全!这件案子最好细细审察,我要亲自过问。暂时把犯人释放了!必要时我会再把他抓起来的;这些小偷有他们喜欢的隐蔽所和藏身的巢穴。去告诉柯内留斯,今晚我要到他家去,我想亲自了解案情。”国王瞧着圣瓦利埃说,“圣瓦利埃先生,我知道您干的好事了。您是否知道,您所有的血还抵偿不了我的一滴血?以克来里圣母的名义起誓,您犯了辱君之罪。我给了您这样可爱的妻子,是要您把她弄得这样苍白和瘦弱吗?好,您马上回家去,做好出远门的准备。” |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |