梦远书城 > 巴尔扎克 > 夫妻生活的烦恼 | 上页 下页


  雅尔纳的一击①

  是小烦恼,还是大烦恼?我不清楚;女婿或媳妇们认为是大烦恼,你们却以为小而又小。

  ①雅尔纳(1509—1572),十六世纪的法国宫廷贵人,因与享利二世的宠臣拉夏泰涅赖(1520—1547)的决斗闻名,雅尔纳以出其不意的致命一剑结束了战斗,因而人们将“决定性的一击”称作“雅尔纳的一击”。

  “小吗,你们爱这么说罢了,可一个孩子得花去老大一笔钱!”快活过了头的丈夫高声说。他正请人给他第十一个孩子行洗礼,这孩子叫“老幺”——女人用来欺骗家庭的字眼。

  这种烦恼是怎么回事?您也许会问我。好吧!这烦恼,正如夫妻间层出不穷的烦恼,倒是某个人的幸福呢。

  您在四个月前打发您女儿出嫁了。我们姑且用卡罗琳娜这个美妙的名字称呼她,让她成为所有女性配偶的典型吧。

  卡罗琳娜一向是个迷人的姑娘,您替她找了这样的人做丈夫:

  一审诉讼代理人或大副,也许是三级工程师或代理推事,还可能是位年轻的子爵。不过,更肯定地说,明智家庭所寻求的,它们最希望找到的理想人物,是某个殷实业主的独生子!……(请阅前言。)

  无论他的社会地位、年龄或头发的颜色如何,我们且把这只鸟中之凰叫作阿道尔夫吧。

  诉讼代理人、船长、工程师、法官,总而言之,女婿阿道尔夫和他的家庭从卡罗琳娜身上看到了:

  1.卡罗琳娜小姐;

  2.您和您妻子的独生女儿;

  这里,我们不得不象在议院里一样请求作分段讨论:

  一 您妻子名下的

  您的妻子可能得到一位舅父的遗产,这位舅父患脚痛风,您妻子百般讨好,细心照料;让他穿得暖暖和和,使他感到舒服满意。这里还没有算上她自己父亲给她的财产。卡罗琳娜本人一直很敬爱她的舅公,她舅公过去常把她抱在膝头抖动。这舅公他……这舅公被……总而言之,这舅公的遗产估价为二十万法郎。

  您妻子是一位会保养不显老的人,可是她的年龄却成了您女婿的长辈们反复考虑久久斟酌的问题。岳母和婆母双方经过几次接触之后,终于互相吐露了成年女人小小的秘密。

  “您呢,亲爱的太太?”

  “我吗,谢天谢地!我算摆脱了,您呢?”

  “我吗,但愿如此!”您妻子说。

  “你可以娶卡罗琳娜,”阿道尔夫的母亲对您未来的女婿说,“卡罗琳娜一个人就要继承她母亲、伯父和祖父的三份遗产。”

  二 您名下的

  您的外祖父还在您的身边,那是个善良的老头。没有人会和您争夺他的遗产,因为他处于老年性幼稚状态,无法立下遗嘱。

  您倒是个讨人喜欢的人,可是您在青年时代过的是相当放荡不羁的生活。再说,您已经五十九岁了,您的头已秃顶,看上去有如一个膝盖穿透一副灰色的假发。

  3.三十万法郎的嫁妆!……

  4.卡罗琳娜唯一的妹妹是个十二岁的小傻子;她体弱多病,绝不会成为寿星;

  5.您这位岳父(某些场合又叫老丈人)自己拥有的两万利勿尔年金的财产不久还会靠一笔遗产增加起来;

  6.您妻子的财产靠她舅父和祖父的遗产也会扩大。

  三份遗产和积蓄…………750000法郎

  您的财产…………………250000

  您妻子的财产……………250000

  总计………………………1250000法郎

  这笔钱可飞不了!……

  以上是对所有这类引人注目的婚姻的剖析。婚礼上,人们跳舞唱歌,品尝佳肴。白手套、纽扣眼里的插花、桔花束、金银线、面纱、高级出租马车和马车夫浩浩荡荡从市政厅涌进教堂,从教堂来到筵席,来到舞会,又从舞会进入新房。鼓乐齐鸣,欢声谑语,那些约定俗成的玩笑都出自遗少们之口:这个世界不是象残存着英国马一般还残留着花花公子吗?

  是的,这便是对最强爱欲的深层剖析。

  大多数亲属对这场婚姻都发表了意见。

  新郎方面的:

  “阿道尔夫干得不错。”

  新娘方面的:

  “卡罗琳娜嫁得好。阿道尔夫是独子,‘总有一天’他会得到六万法郎的年金收入!……”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页